Traducción generada automáticamente

Back From The 80's
Lil Wayne
De Vuelta de los 80
Back From The 80's
Guardo el blamma en el cajón con los pijamasI keep the blamma in the drawer with the pajamas
Guardo la munición en los plátanosI keep the ammo in the bananas
Mantengo los estándares altos como el CañónI keep the standards high as the Canyon
Trato los Grammy como medallonesI treat the Grammy's like some medallions
Trato a los desconocidos como compañerosI treat the randoms like some companions
Trato la marihuana como azaleasI treat the weed like some azelias
Tengo más valor del que tengo fracasosI got more value than I got failure
Tengo más aventuras amorosas de las que tengo estiloI got more flings than I got flair
No sueño si no tengo nada que ponermeI don't dream if I do not have nothing to wear
Ves lo que quiero decir y por eso me miras fijamenteYou see what I mean and that's why you stare
Sé que crees, sé que te cuidasI know you believe, I know you beware
Sé que ella es una adicta, y esto es un asuntoI know she a fiend, and this an affair
Si mamá es una reina y papá un osoIf momma a queen and poppa a bear
Te quedas sin energía, te quedas sin escalerasYou run out of steam, you run out of stairs
Yo corro en Supreme, y consigo algo raroI run in Supreme, and get something rare
Ella corre al equipo y ahora es una jugadoraShe run to the team and now she a player
Vivimos al límite, morimos en el aireWe live on the edge, we die in the air
Estamos enfermos de la cabeza, pero los bolsillos están bienWe sick in the head, but pockets is well
Andamos de puntillas en huevos, salimos de nuestra cáscaraWe tiptoe on eggs, we out of our shell
Nuestra visión es roja, los ojos tambiénOur vision is red, the eyes are as well
No podemos prestar atención, tenemos que pagar cuentasWe can't pay attention, we got to pay bills
No tiene sentido, si no está generando dineroIt doesn't make sense, if it's not making mills
No tomamos fotos, no estamos perdiendoWe do not take pictures, we're not taking L's
Si les encanta escuchar, entonces odio decirlesIf y'all love to listen, then I hate to tell
Si tienen miedo de visitar, entonces los llevo allíIf y'all scared to visit, then I take it there
Si el cielo es real, entonces ustedes son falsos como el infiernoIf heaven is real, then y'all fake as hell
Corten sus talones y salten sobre sus colasCut off your heels and bounce on your tail
Estoy en una misión, la supervivencia es realI'm on a mission, survival is real
Hombre, a la mierda cómo lo arreglo, admira las reparacionesMan, fuck how I fix it admire the repairs
Estoy hablando de seis pero mi mente está en doceIm talking six but my mind is on twelve
Tomando recetas en la cima de la colinaPoppin' prescriptions on top of the hill
Incluso el diablo me aconsejó que me relajaraEven the devil advised me to chill
Le dije a ese tipo, que se mantuviera fuera de mi cabelloI told that nigga, stay out of my hair
Ella solo quiere follar en el tronoShe just want to fuck in the throne
La mierda se pone demasiado profunda y desentierran tus huesosShit get too deep and they dug up your bones
Estoy tomando ese Sueño y fumando ese GoneI'm sippin' that Sleep and I'm smoking that Gone
Cuando alcanzas tu punto máximo, te cortaremos los brazosWhen you reach your peak, we gon' cut off your arms
Ella está inhalando ese King y lo mezcla con KongShe sniffin' that King and she mix it with Kong
Su clítoris tiene un anillo, y mi pene tiene un cuernoHer clit got a ring, and my dick got a horn
Esto es lo que llamo riesgo y recompensaThis is what I call a risk and reward
Estamos cortando cerca, dale al ninja la espadaWe cutting it close, give the ninja the sword
A la mierda lo que piensan, estos tipos no nos conocenFuck what they think, man these niggas dont know us
Esta mierda es enfermiza y se mete en tus porosThis shit is sick and it get in your pores
Y luego eres un cadáver, y luego es la morgueAnd then you a corpse, and then is the morgue
Yo, voy a luchar hasta que sea ForbesMe, Imma hustle until it's the Forbes
Juré que no era más que una tareaI swore, it was no more than a chore
La casa junto al agua, el condominio junto a la orillaThe house by the water, condo by the shore
Estoy seguro, todo se trata de ese estiércolI'm sure, I'm all about that manure
Más fresco que el cuero y caliente como el terciopeloCooler than leather and hot as velour
No soy el indicado, cuando hay guerraI'm not the one, when it is war
Estoy en el frente hasta que termine el combateI'm on the front until combat is done
Y tengo tu lengua, piso una vezAnd I got your tongue, stomp on it once
Luego sonrío a tus jóvenes, ven que me diviertoThen smile at your young they see I'm having fun
La mierda no se vuelve loca, hasta que digo que se vuelva locaShit don't get brazy, 'til I say go brazy
Corro hacia tu refugio y disparo a tu narizRun up on your haven and pop at your nasal
Tu bebé me llevará directo al sótanoYour baby gon take me straight down to the basement
Pistola en la cabeza, se pone a lo básicoGun to the head, she get down to the basics
Sin dramatización, estamos disparando estas escopetasNo dramatization, we popping these gauges
Incluso los vecinos sentirán las vibracionesEven the neighbours gon' feel the vibrations
Detrás de la desesperación, es solo nuestra naturalezaBehind desperation, it's just in our nature
Tan frío y despiadado, la transpiración se convierte en glaciaresSo cold-hearted, persperation turn to glaciers
Ovaciones, mejor que sean fuertes y audacesOvations, better be loud and bodacious
Y luego me tomaré una reverencia y seré amableAnd then Imma take me a bow and be gracious
Limpio el arma con mi toallaWipe the gun off with my towel
La tiro a la multitudThrow it in the crowd
Y luego tomo un descanso en el espaciosoAnd then take a pow at the spacious
Estoy fuera de mis laberintos, estoy fuera de mis jaulasI'm out of my mazes, Im out of my cages
Estoy fuera de las etiquetas, soy un poco escapistaI'm out of the labels, I'm kind of escapist
Gano, lo alabo, lo gasto, lo guardoI profit, I praise it, I spend it, I save it
Compro una nación, tú alquilas en avisI buy me a nation, you renting on avis
Estoy en ello, lo siento, lo hice, tú lo dijisteI'm in it, I sit it, I did it, you said it
Tú matas, tú juegas, soy amigable, estoy desvanecidoYou killin', you playing, I'm friendly, I'm faded
Me pongo demasiado alto para pasar por la pausaI get way to high to get through the hiatus
Miras mis ojos y mis pupilas dilatadasYou look in my eyes and my pupils dilated
Soy fiel a mis calificaciones, estoy pegado a mis declaracionesI'm true to my ratings, I'm glued to my statements
Solo quiero sumergirme en el mar de mis pagosI just want to dive in the pool of my payments
Estoy enloquecido, estoy arrancando páginasI'm in and outrageous, I'm rippin' out pages
Corres tu boca, mira qué tan rápido puedes alcanzarlaYou runnin' your mouth, see how quick you can chase it
Y luego la reformulas, nos mantenemos en invasionesAnd then you rephrase it, we stick to invasions
El palo es malicioso, equipado con un láserThe stick is malicious, equipped with a laser
La temperatura sube, la tensión aumentaThe temperature blazin, the tension is raising
Hueles a muerto una vez, tienes que vivir con la fraganciaYou smell the dead once, gotta live with the fragrance
La enfermedad es real, los medicamentos son demasiado sabrososSickness is real, the meds is too tasty
La muerte está relacionada, feliz de haberlo logradoDeath is related, happy we made it
Manteniéndolo sucio como Sanford y GradyKeeping it dirty like Sanford and Grady
Joven mula, estoy de vuelta de los 80Young mula baby, I'm back from the 80s
DedicaciónDedication
Mierda enfermaSick shit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Wayne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: