Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.221

Bank Account

Lil Wayne

Letra

Compte en banque

Bank Account

Oh mon Dieu, Dévotion 6Oh God, Dedication 6
Oh mon Dieu, Dévotion 6Oh God, Dedication 6
Oh mon DieuOh God
OuaisYeah

25 millions pour un grand manoir25 million on a nice big ol' mansion
Et putain, je n'ai toujours pas invité ta familleAnd bitch, I still haven't invited your family
Quand tu entres, tu vois l'art et les Grammy en orWhen you walk in you see the art and gold Grammy's
Je vais juste tuer cette chatte, maintenant c'est un cercueil ferméI'ma just kill that pussy now it's just a closed casket
25 millions pour un manoir, si précieux25 million on a mansion, so precious
Putain, fais attention où tu amènes tes copinesBitch, be careful where you're bringing your besties
Draps en satin, j'ai pas de temps pour les conneriesSatin sheets, I ain't got time for no messes
Cet exorciste m'a dit que ma meuf est possessiveThat exorcist told me my wifey possessive
Aderall juste pour qu'on puisse être agitésAderrall just so we can go restless
On baise toute la nuit, pas de petit-déjeunerWe're fuckin' all, all night long, no breakfast
Pas de confessions, pas de questions, on est tous les deux prosNo confessions, no questions, we both professionals
Maintenant monte-moi comme une route ouverte, pas de piétonNow ride me like an open road, no pedestrian

Toi aussi t'as acheté une voiture pour la meuf, j'achète les drogues pour la meufYou too bought a car for the bitch, I buy the narcs for the bitch
Tu achètes des appartements et des trucs, c'est sympa, je viens d'entrer iciYou buy apartments and shit, it's nice, I just walked in this bitch
Tu achètes l'art pour la meuf, vous vous disputez trop souvent et des conneriesYou buy the art for the bitch, y'all argue too often and shit
Tu commences toujours des conneriesYou always startin' some shit
Ça devrait sortir du bancThat should come off of the bench
Un clin d'œil à mes potes qui me manquent, Nino, Tony et MitchShout out my homies I miss, Nino and Tony and Mitch
C'est pas un appel pour des conneries, elle ne viendra pas renifler des trucsThis ain't no call you in shit, she won't come snortlin' shit
Elle ne va pas se donner à une meuf, elle sait ce qui se passe aujourd'huiShe won't go hard with a bitch, she knows what happens today
Elle sait qu'on oublie toujoursShe know we always forget
Et elle vient de poster des conneriesAnd she just posted the shit
Et lui, c'est toujours une merdeAnd he's just always a bitch
Dis-lui que je veux qu'il tombe, dis-lui que mes flingues deviennent maigresTell him I want him to trip, tell him my guns gettin' skinny
Dis-lui qu'ils crèvent de faim pour çaTell him they're starvin' for this
Donne-moi le chèque, donne-moi le trôneGive me the check, give me the throne
Mes cheveux sont un peu trop longsMy hair is a minute too long
Ma meuf ressemble à [?] pourrait enterrer ta meufMy bitch look like [?] could bury yo bitch
Des putes comme Rosetta StoneBitches like Rosetta Stone
J'ai fait en sorte que ma meuf aille chercher un cloneI made my bitch go get a clone
On baise ensemble et ensuite chacun de son côtéFuck 'em together and then on they own
Quand ils prennent des sentiments, je suis partiWhen they catch feelings, I’m gone
Je conduis la Winnie la CoupeI'm whippin' the Winnie the Coupe
Je conduis et je sirote la soupeI'm drivin' and sippin' the soup
La merde m'a fait dériver dans la Coupe, tant que j'arrive au studioThe shit made me drift in the Coupe, as long as I get to the stu'
Clip de règle, Rick le Ruler est slickRuler clip, Rick the Ruler slick
Je débarque sur ta meuf, tu viens d'appeler ta meufPull up on your bitch, you just called your bitch
Elle a dit : Qui est-ce ?, elle ne sait pas que tu existesGot that: Who is this?, she don't know you exist
Elle est sur le truc de mula, c'est la vraie merdeShe on the mula shit, that's the truest shit
Te fait manger tes mots, te fait mâcher ta merdeMake you eat your words, make you chew your shit
Ensuite, on te défonce toutes les dents que tu choisisThen we knockin' out every tooth you pick
Nègre, va te faire foutre et va te faire foutre avec qui tu esNigga fuck you and fuck who you with
Ouais ma meuf est fauchée mais son cul est bien, attendsYeah my bitch broke but her booty fixed, wait

Je viens de prendre un Perc', un autre pour le dessertI just popped a Perc', another for dessert
Je l'ai descendu avec du siropI washed it down with syrup
Je viens de quitter la planète Terre, je suis tombé sur le Capitaine KirkI just left planet Earth, ran into Captain Kirk
Je prends un Perc', je trippe, appelle-moi Perc' NowitzkiI pop a Perc', I'm trippin', call me Perc' Nowitzki
Appelle-la juste LewinskyJust call her Lewinsky
Vision floue, floue, blurp—Salut, qui est-ce ?Blurry, blurry vision, blurp—Hello, who is this?
Je viens de frapper la ligne, j'ai une meuf en tête, je l'appelle à tout momentI just hit the line, I got a bitch in mind, I call her anytime
Elle est plus grande mais ça va, ensemble on fait 2m06, je l'appelle sur l'autre ligneShe taller but it's fine, together we're 6'9", I hit her other line
Il dit : Quelle autre ligne ?, elle dit : Laisse tomberHe like: What other line?, she like: Never mind
Elle peut mentir et je peux dire qu'elle mentShe can tell a lie and I can tell she lyin'
C'est pas un mensonge, c'est ma petite meuf génialeThat's no lie, that's my awesome lil' bitch

J'ai une petite meuf sexy, j'ai une petite meuf qui gèreGot me a saucy lil' bitch, got me a bossy lil' bitch
Je l'ai laissée pour une meuf encore plus sexy, ça m'a coûté un bras et une biteLeft her for a bossier bitch, it cost me a arm and a dick
J'ai une petite meuf plus coquineI got me a naughtier bitch
Elle suce mes couilles et un bâtonShe suck on this balls and a stick
Je suis sur le point de jouer au golf avec la meufI'm about to play golf with the bitch
Je suis loin sur Mars avec la meufI'm way on Mars with the bitch
Elle traîne avec des Martiens et des conneriesShe fuckin' with Martians and shit
Toi tu fais du shopping chez Marshall's et des conneriesYou shoppin' at Marshall's and shit
Et ouais, ta meuf devient trippante avec moiAnd yeah, you're bitch getting trippy with me
Veut un quickie avec moiWant a quickie with me
Elle a dit qu'elle souhaitait que j'aie Nicki avec moiSaid she wish that I had Nicki with me
Elle a dit qu'elle veut partir avec moiSaid she go leggo with me
Souhaite que j'aie mon nègre avec moiWish you wish I had my nigga with me
Putain, t'es indécise, vous ne pouvez pas me bernerBitch, you washy-wishy, y'all can't trick me
Elle a dit : Dieu, pardonne-moi, j'ai dit : Non, je suis occupéShe said: God, forgive me, I said: Nah, I'm busy

J'ai 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 comptes en banque, plus un compte principalI got 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 bank accounts, plus a main account
Avec des montants fous, c'est quelque chose à réfléchirWith insane amounts, that's somethin' to think about
Plus le verre en route, maintenant je traînePlus the drank in route, now I'm hangin' out
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 putes prêtes à me descendre1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 bitches ready to drink me down
Prêtes à me descendre, prêtes à me viderReady to drink me down, ready to drain me out
Plus ma principale en villePlus my main in town
Et elle est venue, a dit que ce n'était pas son styleAnd she came around, said they ain't her style

25 millions pour un grand manoir25 million on a nice big ol' mansion
Et putain, je n'ai toujours pas invité ta familleAnd bitch, I still haven't invited your family
Quand tu entres, tu vois l'art et les Grammy en orWhen you walk in you see the art and gold Grammy's
Je vais juste tuer cette chatte, maintenant c'est un cercueil ferméI'ma just kill that pussy, now it's just a closed casket
25 millions pour un manoir, si précieux25 million on a mansion, so precious
Putain, fais attention où tu amènes tes copinesBitch, be careful where you're bringin' your besties
Draps en satin, j'ai pas de temps pour les conneriesSatin sheets, I ain't got time for no messes
Cet exorciste m'a dit que ma meuf est possessiveThat exorcist told me my wifey is possessive
Aderall juste pour qu'on puisse être agitésAderrall just so we can go restless
On baise toute la nuit, pas de petit-déjeunerWe're fuckin' all, all night long, no breakfast
Pas de confessions, pas de questions, on est tous les deux prosNo confessions, no questions, we both professionals
Maintenant monte-moi comme une route ouverte, pas de piétonNow ride me like an open road, no pedestrian

Six merdeSix shit

Oh mon Dieu, Dévotion 6Oh God, Dedication 6
Oh mon Dieu, Dévotion 6Oh God, Dedication 6
Oh mon Dieu, Dévotion 6Oh God, Dedication 6
C'est de la merde slickThat's some slick shit

Oh Seigneur, Dévotion 6Oh Lord, Dedication 6
Oh Seigneur, Dévotion 6Oh Lord, Dedication 6
Oh Seigneur, Dévotion 6Oh Lord, Dedication 6
C'est de la merde maladeThis some sick shit

Oui Seigneur, Dévotion 6Yes Lord, Dedication 6
Oui Seigneur, Dévotion 6Yes Lord, Dedication 6
Oui Seigneur, Dévotion 6Yes Lord, Dedication 6
C'est de la merde maladeThat's some sick shit


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Wayne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección