Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.913

Dedicate

Lil Wayne

Letra

Significado

Dédicace

Dedicate

Si ça n'avait pas été pour Wayne, ça n'existerait pasIf it wasn't for Wayne, it wouldn't be
Tu t'es fait tatouer le visageYou tatted your face
Bugatti, nouvelle copineBugatti, new boo
Tu as crié Suu-WhoopYou screamed Suu-Whoop
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Tu as acheté une Bugatti, pour frimerYou bought a Bugatti, so you can flex
La plupart des belles meufs, c'est ton exMost of the bad bitches your ex

Tatouages, Suu-Whoop, Bugatti, NobuTattoos, Suu-Whoop, Bugatti, Nobu
Nouveau sujet, nouvelle feuille, nouvelle classe, nouvelle écoleNew subject, new paper, new Class, new school
Nouveaux potes, nouveaux haineux, nouveau cul, nouveaux seinsNew buddies, new haters, new ass, new boobs
Bien plus tard, trop tôt, trop mal, trop coolMuch later, too soon, too bad, too cool
Trop chaud, trop en feu, trop haut pour bougerToo hot, too lit, too high to move
Deux yeux pour voir, mais trop aveugle pour fleurirTwo eyes to view, but too blind to bloom
Qui t'a menti ?Who lied to you?
Deux majeurs levés bien haut pour quiTwo middle fingers that's up high to whom
Ça peut consommer, boum, putainIt may consume, kaboom, goddamn
Qui savait que j'étais le gourou avec du vaudouWho knew that I am the guru with voodoo
Qui t'a poursuivi jusqu'en enferThat sued you to high hell
Avec des tireurs qui tirent à travers l'homme de ferWith shooters that shoot through the iron man
Et voient à travers l'escrocAnd see through the con man
Et maintenant il est un homme mourantAnd now he a dyin' man
J'ai transformé un putain de plan en un Plan de DieuI turned a goddamn into a God's Plan
Va au schéma et fais le boulot, mecGo over to diagram and get to the job man
Regarde pour la caméra espionWatch for the spycam
Assieds-toi et regarde, ne regarde pas ta montreSit back and watch and do not watch your watch hand
Donne-moi un peu de temps, mecGive me some time, man
Je suis la bombe, mecI am the bomb, man
Je vais nager jusqu'à ce que je sorte sur la terre ferme ou dans la poêleI'm gon' swim 'til I come out on dry land or on the fryin' pan
Non, on n'a pas atterri sur le rocher de PlymouthNo we did not land on Plymouth Rock
Mais ça a atterri sur notre terre, maintenant j'achète des terresBut it landed on our land, now I'm just buyin' land
Retour au bloc où ils ont plus de fans de rockBack to the block where they got more rock fans
Qu'un putain de groupe de rock sous une pierre, mecThan a fuckin' rock band under a rock, man
On a besoin de Barack, mecWe need Barack, man
Je fais ce que je peux pour rester solide comme tu sais ce que je veux direI do what I can to keep it solid as a you know what I'm sayin'
Avec du rock qui joueWith some rock playin'

Tu t'es fait tatouer le visage et tu as changé la culture (tu as changé)You tatted your face and changed the culture (you changed)
Tu as crié suu-whoop et les gangsters t'ont aimé (ouais, ouais)You screamed suu-whoop and them gangsters loved you (yeah, yeah)
Tu as acheté une Bugatti pour frimer (pour frimer)You bought a Bugatti so you could flex (so you can flex)
Et la plupart des belles meufs, c'est ton exAnd most of the bad bitches your ex

J'ai commencé cette merde, tu fais juste partie de cette merdeI started this shit, you just part of this shit
Je suis le cœur de cette merde, et le cœur ne rate pasI'm the heart of this shit, and the heart doesn't skip
Prends le cœur de ta meufTake the heart of yo' bitch
Parce que comme Bart, tu es un faible'Cause like Bart, you a simp
Et ton eau ne coule pas donc ton jardin craintAnd your water don't drip so your garden ain't shit
Tu comptes juste l'argent, je me noie dans l'argentYou just countin' the money, I'm drownin' in money
Comme : Où est le putain de maître-nageur dans cette merde ?Like: Where the fuck is the lifeguard in this bitch?
Je vais sur Mars dans cette merde, regarde-moi orbiter et toutI go mars in this bitch, watch me orbit and shit
Pour l'art de cette merde, Andy Warhol et toutFor the art of this shit, Andy Warhol and shit
Deviens débile comme ça, tu deviens doux et aciduléGo retarded as shit, you go sweet tangy
Je deviens aigre dans cette merde, je vais vomir cette merdeI go tart on this shit, Imma barf this shit
Je suis un [?] et tout, tu es une petite offre, petite puteI'm a [?] and shit, you a offerin' lil' bitch
Si je t'ai appris quelque chose, c'est comme Harvard, petite puteIf I taught you some shit, that's like Harvard lil' bitch
Tu ne parles de rien mais tu es plus mou que de la merdeYou ain't talkin' 'bout shit but you softer than shit
Agis comme tu parles, maintenant tu marches dans la merdeWalk it like you talk it, now you walkin' in shit
Je fais un film Marvel sur des trucs merveilleuxI go Marvel movie on some marvelous shit
Dans le coin comme [?] devrait être plus sombre que çaIn the spot like [?] should be darker than this
C'est Tha Carter, petite puteIt's Tha Carter, lil' bitch

Tu t'es fait tatouer le visage et tu as changé la culture (tu as changé)You tatted your face and changed the culture (you changed)
Tu as crié suu-whoop et les gangsters t'ont aimé (ouais, ouais)You screamed suu-whoop and them gangsters loved you (yeah, yeah)
Tu as acheté une Bugatti pour frimer (pour frimer)You bought a Bugatti so you could flex (so you can flex)
Et la plupart des belles meufs, c'est ton exAnd most of the bad bitches your ex

J'ai commencé cette merde, ils ont emprunté cette merdeI started this shit, they borrowed this shit
Je [?], ils pensaient que c'était çaI [?], they thought it was it
Je fais le chien dans cette merde, ils aboient et s'assoientI'm doggin' this shit, they bark and they sit
Mets une fourchette dans cette merde, quelle paille regarderPut a fork in that shit, which straw to look in
J'ai amené cette merde, les starters sont sur le bancI brought in this shit, the starters get benched
Les artistes sont envoyés, puis les cibles sont touchéesArtists get sent, then targets get hit
Sourire à un milliard de dollars, je me sous-estime si je sourisBillion dollar smile, I sell myself short if I grin
Je marchande alorsI'm bargainin' then
Appartements et tout, je pourrais commencer dans cette merdeApartments and shit, I could start in this shit
Dans la voiture étrangère à laquelle je pourrais parler et toutIn the foreign car that I could talk to and shit
Avec une meuf de la culture à qui je peux parler et toutWith a cultural bitch I can talk to and shit
De la culture et tout, comment j'ai modifié cette merde'Bout the culture and shit, how I altered this shit

Tatouages, suu-whoop, Bugatti, nouvelle copineTattoos, suu-whoop, Bugatti, new boo
Tatouages, suu-whoop, Bugatti, nouvelle copineTattoos, suu-whoop, Bugatti, new boo
Tatouages, suu-whoop, Bugatti, nouvelle copineTattoos, suu-whoop, Bugatti, new boo
Tout ça, c'est juste Tha Carter, petite puteAll of that shit, just tha Carter lil' bitch

Tu as changé, suu-whoop (tu t'es fait tatouer le visage)You changed, suu-whoop (you tatted your face)
Bugatti, nouvelle copine (tu as crié : Suu-whoop)Bugatti, new boo (you screamed: Suu-whoop)
Tatouages, suu-whoop, Bugatti, nouvelle copineTattoos, suu-whoop, Bugatti, new boo
Tatouages, suu-whoop, Bugatti, nouvelle copineTattoos, suu-whoop, Bugatti, new boo
TunechiTunechi
(Si ça n'avait pas été pour Wayne, ça n'existerait pas)(If it wasn't for Wayne, it wouldn't be)
Ils pensent peut-être qu'ils ont un bon tirThey might think they've got a pretty good jump shot
Ou un bon flowOr a pretty good flow
Mais nos enfants ne peuvent pas tous aspirer à être LeBron ou Lil Wayne !But our kids can't all aspire to be LeBron or Lil Wayne!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Wayne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección