Traducción generada automáticamente

Glory
Lil Wayne
Gloire
Glory
Ouais, c'est ce truc sur lequel ils ne voulaient pas que je soisWoo, this that shit they didn’t want me on
Je suis sur le point de faire le show, shamone, shamoneI’m ‘bout to act a badonkadonk, shamone, shamone
Pas besoin de sucre, j'ai besoin de crème, je suis noir et fortDon't need sugar, I need cream, I'm dark and strong
Le gars des poubelles met du parfum, l'odeur est fausseThe garbage man puttin' on cologne, aroma wrong
Je suis là, je suis là, c'est ce truc qu'ils ne voulaient pasI'm on, I'm on, this that shit they didn't want
Je fais le con et je pue comme un putois, je le ferai, je ne le ferai pasI act a ass and shit a skunk, I will, I won't
Je te mets un œil au beurre noir comme will.i.am, toi Willy WonkaBlack your eye like will.i.am, you Willy Wonka
C'est moi dans la Lam, je disparais comme Jimmy HoffaThat's me in the Lam, I'm disappearin' like Jimmy Hoffa
AK-47 mon partenaire, les affaires vont bienAK-47 my business partner, business is swell
Un baiser français à une meuf, elle ne parle pas français, pas de secretsFrench kiss a bitch, she don't speak French, can't kiss and tell
Je le pousse dans le puits à souhaits, puis je lui souhaite du bienI push his ass in the wishin' well, then wish him well
Je sirote du sirop comme du ginger ale, mais je suis l'escargot le plus rapideSippin' syrup like ginger ale, but I'm the quickest snail
D'ici à l'enfer, je les entends crier, je leur fais vivre un enferFrom here to Hell, I hear them hail, I give them hell
Je crache de la grêle, je suis Clinton, eh bien, j'ai inhaléI'm spittin' hail, I'm Clinton, well, I did inhale
Ces mecs sont fragiles, ils sont comme Chip et Dale, ce sont des petites fillesThese niggas frail, they Chip and Dale, they little girls
Regarde-moi faire le con, puis épingler une queue, crache tes onglesWatch me act a donkey, then pin a tail, spit out your nails
Euh, gloire, alléluiaUh, glory, hallelujah
Putain, je suis le meilleur, je suis le fumier de DieuHoly shit, I'm the holy shit, I'm God's manure
Je sais comment pirater une bijouterie et pas des ordinateursI know how to hack a jeweller ward and not computers
Je médite comme un bouddhiste, des nouilles ramen sacréesI meditate like a Buddhist, Holy ramen noodles
Et maintenant tu dors, je suis dans ta chambre avec plein de tireursAnd now you sleep, I'm inside your room wit' a lot of shooters
Tu te réveilles avec cet outil, c'est comme, 'Cocorico'You wake up to this chopper tool, it's like, 'Cock-a-doodle'
Je suis maladroit, fou, je transforme tes céréales en chocolat Yoo-HooI'm awkward, cuckoo, I turn your Froot Loop to chocolate Yoo-Hoo
Je suis plus chaud qu'Honolulu, gloire à toi, gloireI'm hotter than Honolulu, glory unto you, glory
Je suis maladroit, fou, je transforme tes céréales en chocolat Yoo-HooI'm awkward, cuckoo, I turn your Froot Loop to chocolate Yoo-Hoo
Je suis plus chaud qu'Honolulu, mes vêtements, chaussettes et chaussures sont neufsI'm hotter than Honolulu, my clothes and socks and shoes new
Je suis un bouffon depuis ga-ga goo-goo et Dada, FUBUI been a boo-boo since ga-ga goo-goo and Dada, FUBU
Je fais que tout le monde qui te connaissait se sente mal, je les ai aussi effrayésMake everybody that knew you boo-boo, I got them spooked too
Je conduis en neutre, choquant le futur comme Dr. LutherI drive a neutral, shock the future like Dr. Luther
Je ne choisis pas, ta mère est une cougar, je lui en mets plein la vueI'm not a chooser, your mom a cougar, I sock it to her
Ma coke est blanche comme un béluga, j'aime les bazookasMy cocaine white as a white beluga, I like bazookas
Je suis haut comme la lune, je suis plus sauvage que des tigres, Nikes, PumasI'm high as lunar, I'm wilder than tigers, Nikes, Pumas
Ouais, c'est ce truc sur lequel tu ne voulais pas que je soisWoo, this that shit you didn't want me on
Mon weed est plus bruyant que des aisselles et des alarmes de voitureMy weed louder than underarms and car alarms
Santé, j'ai dit, 'Surprise', mais je ne pouvais pas faire la fête longtempsCheers, I said, 'Surprise', but couldn't party long
Je dois retourner au boulot et au tableau à dessinI got to get back to the grind and the drawin' board
Mais toute cette putain d'art détruite, c'est l'art de la guerreBut all this fuckin' art destroyed, this the art of war
Ces mecs sont doux comme des ours en peluche, parle à Marky MarkThese niggas' soft as teddy bears, talk to Marky Mark
Je mouille ton bloc, le transforme en parc aquatique, clair ou sombreI wet your block, leave it a waterpark, broad or dark
Je fouette le travail comme de la sauce tartare, tu le veux dur ou cru, hein ?I whip the work like tartar sauce, you want it hard or raw, huh?
Euh, gloire, alléluiaUh, glory, hallelujah
Putain, je suis le meilleur, Porta-Potty TunechiHoly shit, I'm the shit, Porta-Potty Tunechi
Décharge le Glock à gogo, je m'envole dans la confusionUnload the Glock profusely, I'm soarin' out confusion
Ta bouche moteur continue de vrombir, je deviens Tony StewartYour motor mouth keep vroomin', I'm goin' Tony Stewart
Je suis dans le fluide, je suis ruiné, je suis froid comme les Bruins de BostonI'm on the fluid, I'm ruined, I'm cold as Boston Bruins
Perdu dans le shoo-shoo et qui est qui et j'ai perdu mon influenceLost in the shoo-shoo and who's who and I lost influence
J'ai perdu mon point de vue jusqu'à ce que je trouve un miroir, commence à lui parlerLost my point of view 'til I find a mirror, start talkin' to it
Il m'a dit la vérité, il a dit que j'étais le meilleur et que tu es un rabat-joieIt told me the truth, it said I'm the shit and you party poopin'
Seigneur, oh, SeigneurLord, oh, Lord
Est-ce que je parle de manière folle, trop de café peut-êtreAm I talkin' crazy, too much coffee maybe
Je sens l'argent, je sais que les mecs fauchés se sentent malI smell like money, I know broke niggas feel nauseated
Les meufs sont ravies, mes gars sont défoncés, ma voiture est la dernièreThe broads' elated, my boys are faded, my car's the latest
Mes rimes sont les meilleures, elles sont notées X comme si Marvel les avait faitesMy bars the greatest, they rated X like Marvel made it
Elle a attrapé les bébés, elle a vomi les bébés, ce sont peut-être des orphelinsShe caught the babies, she barfed the babies, they orphans maybe
On a cette blanche comme dans les années 80, cette Marcia BradyWe got that white girl like in the '80s, that Marcia Brady
J'ai baisé Tracy comme Warren Beatty, je suis chaud comme HaïtiI dicked Tracy like Warren Beatty, I'm warm as Haiti
Je suis armé et paresseux, je spray jusqu'à ce que mes bras soient fatiguésI'm armed and lazy, I'm sprayin' until my arms is lazy
Pardon pour mon mental, je suis plus haut que ContinentalPardon my mental, I'm higher than Continental
Je suis passé de cafards volants à voler sans papiersWent from flyin' cockroaches to flyin' without credentials
C'est privé, dis au pilote, 'Tais-toi, on a besoin de notre intimité'That's private, tell the pilot, 'Be quiet, we need our privacy'
Je te balance de cette salope si tu es filé, justifiablementThrow you off this bitch if you wired, justifiably
Hustle avec un motif, tu sais ça, je suis avec mes potesHustle wit' a motive, you know this, I'm wit' my whoadies
Pas de serpents, pas de rongeurs, pas d'ad-libs, pas de refrainNo snakes, no rodents, no ad-libs, no chorus
Pas de stress, pas d'inquiétude, je t'ai emmené à un respiratoireNo stress, no worries, took you to a respiratory
C'est explicite, la gloire est obligatoire, gloireIt's self-explanatory, the glory is mandatory, glory
Euh, gloire, alléluiaUh, glory, hallelujah
Putain, je ne peux pas tenir ça, mon ventre est plus lâcheHoly shit, I can't hold this shit, my bowel's looser
Ma serviette est neuve, ma salle de bain est pour les utilisateurs de poudreMy towel's newer, my powder room is for powder-users
Tu vois des billets de dollar roulés remplis de morve et de mucusYou see rolled up dollar bills filled wit' snot and mucus
Ma cravate est Lucas, mon chauffeur roule, mon partenaire est impitoyableMy tie is Lucas, my driver's crusin', my partner's ruthless
Ma fleur est sans racine, ma poche est sans toit, elle prend des roofiesMy flower's rootless, my pocket's roofless, she poppin' roofies
Je ne suis pas un étudiant, je ne fais pas d'hypothèses, je ne suis pas un humainI'm not a student, I'm not assumin' I'm not a human
Tu n'es pas immunisé à ce genre de musique, tu les as, TunechiYou are not immune to this kind of music, you got 'em, Tunechi
Tu les as, Tunechi, je les ai.You got 'em, Tunechi, I got 'em



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Wayne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: