Traducción generada automáticamente

Levels
Lil Wayne
Niveaux
Levels
Mec, tous ces petits cons me rendent fouMan all these pussy niggas drive me crazy
Ça me rend malade, j'ai la nauséeMake me sick to my stomach, I feel nauseated
Tous vous les haineux, tenez-vous la main et sautez d'un immeubleAll you haters hold hands and jump off a building
Je peux encore goûter son minou, souvenirsI could still taste her pussy, memorabilia
Sac à dos plein d'artillerieBackpack full of artillery
Un moi, pas d'équivalentOne me, no equivalent
Ces mecs agissent comme des petites bitchesThese niggas acting like lil’ bitches
Je comprends pas ce bordel comme si tu l'avais griffonnéI don’t understand this shit like you scribbled it
Enlève ses vêtements, recule et expose-leTake her clothes off, step back and exhibit it
Puis déchire-lui le cul comme un PVThen tear her ass up like a parking ticket
La fin de la route est à portée de marcheThe end of the road is in walking distance
Je dois enlever ce sang de mes mains, j'ai laissé le robinet coulerHave to get that blood off my hands, left the faucet drippin’
Dans ta face comme un airbag lors d'une collisionIn yo’ face like a airbag in a car collision
Mon dealer de weed est tellement constantMy weed man so consistent
Je reste riche, essayant de ne pas faire de mauvaises décisionsI’m stayin’ rich, tryin’ not to make poor decisions
Tout ce que je fais, je le planifie comme un système solaireEverything I do I plan it out like a solar system
Mec, si t'es maladroit, tu vas glisser et devenir ma victimeNigga if you clumsy you gon’ slip and fall a victim to me
Ta meuf vient de m'envoyer des photos nuesYa bitch just sent some naked pictures to me
Puis elle se pointe chez moi, je l'ai baisée dans le litThen she shoot over to my house, I screwed over in the bed
Je tire dans sa bouche puis elle a mordu la balleI shoot off in her mouth then she bit the bullet
Euh, je glisse sur eux comme si j'étais Lil WayneUh, skatin’ on ‘em like I’m lil wayne
Et la weed est si forte, je sens mes veinesAnd the weed so strong, I can feel veins
Écris-le, prends une photo, maintenant je me sens encadréWrite it down, take a picture, now I feel framed
Les drogues m'ont rendu si engourdi, je peux pas avoir honteThe drugs got me so numb, I can’t feel ashamed
Et ma fille à la maison avec ses sautes d'humeurAnd my girl at home with the mood swings
Fille, je dois faire quelques courses comme UsainGirl I gotta make a few runs like usain
J'aimerais avoir un sou pour mes pensées, pour quelques pièces de monnaieWish I had a penny for my thoughts for some loose change
Des mecs affamés s'attaquent à ton cou pour cette chaîne alimentaireHungry niggas going at yo’ neck for that food chain
Prends des pilules qui me rendent somnolentPop some pills that make me sleepy
Les meufs me traquent, dans leur TPHoes creep me, in they tp
J'espère que son minou a le goût d'un kiwiI hope that pussy taste like kiwi
J'espère que c'est mieux que Tahiti, espérant que je pourrais avoir un petit cadeauHope it’s nicer than tahiti, hopin’ I could get a freebie
Laisse un mec flotter avec la bouche pleine d'alguesLeave a nigga body floatin’ with a mouth full of seaweed
Qu'est-ce qu'il y a dans mon sac Louis ? C'est E.T.What’s in my louie backpack? That’s e.t.
Les balanceurs me donnent des frissonsSnitches give me the heebeegeebees
J'espère qu'ils vont disparaître, où est Houdini ?I hope they’ll disappear, where the fuck is houdini?
J'ai des mecs de mon côté, t'as des mecs dans le dosI got niggas on my side, you got niggas on yo’ back
Je vais crier timber, l'argent pousse sur les arbresI’mma yell timber, money grow on trees
L'argent avant les reines, va te faire foutreMoney over queens, fuck you blow me
Je me mets à l'aise et profite de la brise, les meufs plus belles que s'il vous plaîtI sit back and enjoy the breeze, hoes prettier than please
Je ne fais pas grand-chose, juste m'asseoir et donner des ordresI don’t really do shit, but sit back and call the shots
Elle a ouvert son cœur, je l'ai eu sur les rochersShe poured out her heart, I had it on the rocks
Un faisceau rouge sur ta tête, c'est la cerise sur le gâteauRed beam on yo’ head, that’s a cherry on top
Tu ne veux pas garder ton calme, je connais des mecs qui adoptentYou don’t wanna keep your cool, I know niggas that adopt
Euh, j'ai dansé avec le diable dans mes rêvesUh, I danced with the devil in my dreams
Quand je me réveille, j'entends toujours la même chansonWhen I wake up, I still hear the same song
Ça me donne envie d'exploser le cerveau d'un enfoiréMake me wanna blow a motherfucker brains out
Je flow sur un mec, je suis sur le point de brainstormerFlow on a nigga, I’m about to brainstorm
Petit mec, je vais prendre ta principale meuf, la faire appeler saLil’ nigga I’ll take yo’ main hoe, make her call her
Copine, les faire partager le même sexeHomegirl, make ‘em share the same dick
C'est cette putain de dédicace 5, j'espère justeIt’s that motherfuckin’ dedication 5, I just hope
Être en vie pour voir une dédicace 6I’ll be alive to see a dedication 6
Petit TunechiLil tunechi
Quoi de neuf slime ?What up slime?
Ayo, il y a des niveaux à cette merde, des niveaux à cette merdeAyo it’s levels to this shit, levels to this shit
Je fais mia depuis que les niveaux étaient la merdeBeen doing mia since levels was the shit
Et les mecs savent que je suis sur un autre niveau avec cette merdeAnd niggas know I’m on another level with this shit
Je pédale le 6, plein métal quand ça frappeI’m pedaling the 6, full metal when it hit
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une pelle et d'un fosséAll I need is a shovel and a ditch
Tu m'as creusé un trou puis tu me montres où c'estYou done dig me a hole then you show me where it is
Rentre chez lui et montre-moi où sont les gossesRun in his home and show me where the kids
Mets-en une dans son crâne pendant qu'il va dans son frigoPut one in his dome while he going in his fridge
C'est moi, lui mecThat’s me, him nigga
Pièce noire AP, dorure mecBlack piece ap, gold trim nigga
Jean noir, tee-shirt gris, vieilles Timbs mecBlack jeans, grey tee, old tim’s nigga
Backstreet, tout va pour 10 mecBackstreet, everything go for 10 nigga
Reste tranquille, embrouille avec D5Keep quiet, beef with d5
Je suis dans la rue comme les émeutes de Rodney KingI’m in the streets like rodney king’s riots
Maman s'y oppose, ils ont pris leur retraiteMommy opposed, they retired
Sur cette vieille connerie, P moinsOn that old bullshit, p minus
Ils crient et saisissent le feuThey scream and seize fire
Mon audible comme le Parrain rencontre WireMy audible like godfather meets wire
Un criminel dans la voitureA felon in the whip
Rouler trois 6, le diable crie des tripsRollin three 6′s, devil yellin’ trips
Les balles sifflent comme un câlin quand c'est alluméShots whistled like a cuddle when it’s lit
J'essaie de devenir balistique, ombre dans le vaisseauI’m tryin’ to go ballistic, shadow in the ship
Appelle Barney Rubble dans la voitureCall the barney rubble in the whip
Fait de cailloux, bulles de haze de zip-locksMade of kick rocks, bull haze from zip-locks
EuhUh
Quoi de neuf cinq ?What up five?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Wayne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: