Traducción generada automáticamente
Nothing But Trouble (feat. Charlie Puth)
Lil Wayne
Nada más que problemas (feat. Charlie Puth)
Nothing But Trouble (feat. Charlie Puth)
Me estoy enfrentando a la botella
I'm facing the bottle
Para todos mis problemas
For all of my problems
Estos modelos de Instagram
These Instagram models
No son más que problemas
Are nothing but trouble
Ella se va ahora
She's going away now
Voy a todo el acelerador
I'm going full throttle
Todos estos modelos de Instagram
All these Instagram models
Dije que no son más que problemas
I said they're nothing but trouble
Uh, cuando la conocí ella estaba fuera por amor
Uh, when I met her she was out for love
Sí, le compré cuero y unos tachuelas de diamante
Yeah, I bought her leather and some diamond studs
Maldita sea, cuando la conocí estaba Molly 'd
Damn, when I met her she was molly'd up
Al diablo, dije “lo que sea” porque no soy juez
Fuck it, I said "Whatever" cause I'm not a judge
No, todos mis negratas dicen que no es lo que pasa
No, all my niggas say she's not what's up
Uh, lo consideré pero no lo suficiente
Uh, I considered it but not enough
Uh, ella sólo quería ser popular
Uh, she just wanted to be popular
Sólo quería diez mil seguidores
Uh, she just wanted ten thousand followers
Oh, ella publicó, ella publicó, ella publicó
Oh, she posted, she posted, she posted
Les gusta, les gusta, volver a publicarlo
They like it, they like it, repost it
Ella promocionó la fiesta, ella la anfitriona
She party promoting, she hosting
Ella posando, las piernas abiertas, provocando
She posing, legs open, provoking
Me hizo fumar la cabeza
It got my head smoking
Traté de actuar como si no me diera cuenta
I tried to act like I don't notice
Emociones, emociones, emociones, Señor
Emotions, emotions, emotions, Lord
Me estoy enfrentando a la botella
I'm facing the bottle
Para todos mis problemas
For all of my problems
Estos modelos de Instagram
These Instagram models
No son más que problemas
Are nothing but trouble
Ella se va ahora
She's going away now
Voy a todo el acelerador
I'm going full throttle
Todos estos modelos de Instagram
All these Instagram models
Dije que no son más que problemas
I said they're nothing but trouble
Tuve que dejar a esa prostituta en paz
I had to leave that ho alone
Y me acerque la mente
And get my mind right
Tuve que ir a hablar con mis amigos, tuve que encontrar a Cristo
I had to go talk to my friends, I had to find Christ
Señor, tenía que abrir mis ojos y encontrar luz
Lord I had to, open up my eyes and find light
Yo era tan verde y todo lo que ella quería era ese centro de atención
I was so green and all she wanted was that limelight
Señor I, estaba tan cegado por sus destaques
Lord I, was so blinded by her highlights
Ella me hizo no revisar mi Dm's
She had me not checking my Dm's
Ni a mis gustos
Neither my likes
Oh, qué, ¿estás modelando a mamá? Hazte un capricho
Oh what, you modeling ma? Knock yourself out
Abre mi corazón a ti cuando te encierras, chica
Open my heart to you when you lock yourself out, girl
Cuando la conocí, estaba en grupo
When I met her she was posse'd up
En la sección que sostiene los frascos
In the section holding bottles up
Ella sólo quería ser popular
She just wanted to be popular
Sólo quería diez mil seguidores
She just wanted ten thousand followers
Debí haberlo sabido desde el principio
I should have known from the very start
Que no estabas tras mi corazón tonto
That you weren't after my foolish heart
No, mentirosa, mentirosa, mentirosa
No, you liar, liar, liar girl
Tienes al mundo pensando que eres una estrella
You got the world thinking you're a star
Pero oh, no eres quien dices que eres
But oh, you're not who you say you are
Me muero, muero, muero, chica
I'm dying, dying, dying, girl
Me estoy enfrentando a la botella
I'm facing the bottle
(Estoy bebiendo e iluminado y sumergiendo en la línea
(I'm sipping and lighted and dipping in line
Pero estoy afrontando)
But I'm coping)
Para todos mis problemas (estoy demasiado abierto)
For all of my problems (I'm too open)
Estos modelos de Instagram (Me alegro de que la dejé)
These Instagram models (Glad I left her)
No son más que problemas
Are nothing but trouble
(Pero no conozco a su Señor)
(But I don't know her Lord)
Ella se va ahora (Ahora se acabó)
She's going away now (Now it's over)
Voy a todo el acelerador (Me vuelves loco)
I'm going full throttle (You drive me crazy)
Todos estos modelos de Instagram
All these Instagram models
Dije que no son más que problemas
I said they're nothing but trouble
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: