Traducción generada automáticamente

Deceived
Lil Xan
Trompé
Deceived
Ouais, oh, ouaisYeah, oh, yeah
Tu sais, tu sais, tu sais, hahaYou know, you know, you know, haha
Je suis à fond là-dedansI'm full it
Eh, je suis dans le studio, heinAye, I'm in the booth, huh
EhAye
Big up à Bobby Johnson (ouais), ehShout out Bobby Johnson (yeah), aye
Je me suis retrouvé dans un endroit sombreFound myself in the dark place
La dernière fille m'a fait mal au cœurLast girl made my heart ache
Maintenant j'essaie de retrouver mon âme, ouaisNow I'm tryna get my soul, yeah
Pourquoi vous faites tous semblant ?Why all y'all fake flex?
Maman m'a dit de ne rien prendreMama told me not to take shit
Alors je ne prends jamais rienSo I never really take shit
Je me fous de ce que tu représentes, mecI don't care what you rep, bro
Mon ex fait du fric, mecEx bitch doing bank, bro
Wow, j'aurais vraiment dû la garderWow, I really shoulda kept her
J'aurais vraiment dû fermer ma grande gueuleReally shoulda kept your mouth closed
Je commence à manquer de munitionsI've been runnin' out of ammo
Différente station, petit piège, woahDifferent station, little trap, woah
Chaque ville avec une mauvaise meufEvery city with a bad hoe
Satan a une emprise sur moiSatan's got a grip on me
Le paradis a l'air très sombre (woh)Heaven's looking very bleak (woh)
Je garde ma foi en tout (woh)Still my faith in everything (woh)
Je mange de ce pommierEating off that apple tree
La lumière du soleil brille à chaque rayon (ouais)Sunlight shining every beam (yeah)
Jours sombres, tu me fais peur (eh)Gloomy days, you scaring me (aye)
Tous mes amis sont des ennemisAll my friends are enemies
Tous mes amis sont des ennemisAll my friends are enemies
Tous mes amis sont des ennemisAll my friends are enemies
Tous mes amis sont ene- ouaisAll my friends are ene- yeah
Tous mes amis sont ene- ouaisAll my friends are ene- yeah
Vitres teintées, tu peux pas nous voir dedans (woh)Windows tinted, you can't see us in it (woh)
Des pilules prescrites m'ont fait un vilain (ouais)Prescription pills made me a villain (yeah)
Jamais occupé, mec je suis toujours tranquille (ouais, ouais)Never busy, man I'm always chillin' (yeah, yeah)
Des faux amis dans l'herbeFake friends up in the grass
Faut rester discret, laisser passer les serpentsGotta keep it low, let the snakes pass
Ma principale a une porte de côtéMy main girl gotta side door
Comme Mike, salope, j'ai plus de meufsLike Mike, bitch, got more hoes
C'est fou, elle est une folle, ouaisInsane though, she a crazy hoe, yeah
Les amis vont devenir des ennemisFriends gon' turn to enemies
Satan a une emprise sur moiSatan's got a grip on me
Le paradis a l'air très sombreHeaven's looking very bleak
Je garde ma foi en toutStill my faith in everything
Je mange de ce pommierEating off that apple tree
La lumière du soleil brille à chaque rayonSunlight shining every beam
Jours sombres, tu me fais peurGloomy days, you scaring me
Tous mes amis sont des ennemisAll my friends are enemies
Tous mes amis sont des ennemisAll my friends are enemies
Tous mes amis sont des ennemisAll my friends are enemies
Tous mes amis sont ene- ouaisAll my friends are ene- yeah
Hors du studio, salopeOut the booth bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Xan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: