Traducción generada automáticamente

Lady In Yellow
Lil Yachty
Dama En Amarillo
Lady In Yellow
Pequeña señorita dama en amarillo, holaLittle miss lady in the yellow, hello
¿Te gustaría empujar pétalos por el prado conmigo?Would you like to push petals through the meadow with me?
Pequeña señorita dama en amarillo, ¿qué onda?Little miss lady in the yellow, wassup?
Solo tengo una pregunta, nena, ¿puedo acostarme contigo?I just got a question, baby, can I fuck on you?
Solo quiero que estés aquí esta nocheI just want you here tonight
¿Podemos relajarnos esta noche si la vibra es buena?Can we chill tonight if the feeling's right?
Quiero que te relajes conmigoI want you to chill with me
Pequeña señorita dama en amarilloLittle miss lady in the yellow
Juegas más juegos que OteloYou play more games than othello
Ven a pasar el rato con un compañero, ven a relajarte conmigoCome kick it with a fellow, come chill with me
Te haré cantar a capelaI'ma make you sing accapella
Pon tus diamantes como RocafellaPut your diamonds up like rocafella
Estamos todos juntos en esto, solo tú y yoWe all in this together, just you and me
Pequeña señorita dama en amarillo, holaLittle miss lady in the yellow, hello
¿Te gustaría empujar pétalos por el prado conmigo? (¿conmigo?)Would you like to push petals through the meadow with me? (with me?)
Pequeña señorita dama en amarillo, ¿qué onda?Little miss lady in the yellow, wassup?
Solo tengo una pregunta, nena, ¿puedo acostarme contigo?I just got a question, baby, can I fuck on you?
Estampados Damier en la almohadaDamier prints on the pillow
Nena, ven y duerme como una reinaBaby, come and sleep like a queen
Solo déjame estar entre medio, déjame amarteJust let me in between, let me love on you
Desglose, vestido amarillo, piel amarillaBreakdown, yellow dress, yellow skin
Cabello amarillo saliendo de un taxi amarilloYellow hair gettin' out a yellow taxi
Nena, ¿a dónde vas?Baby, where you goin'?
Solo quiero conocerteI just wanna get to know you
Solo quiero abrazarteI just wanna get to fold ya
La verdad sea dicha, solo quiero contarles a todos mis amigos que te lo dijeTruth be told, I just wanna tell all my friends that I told ya
Después de golpearlo, moldearlo, lamerlo, darle la vueltaAfter I beat it, molded it, licked it, flip it, turn it over
Solo quiero llegar a poseerloI just want to get to own it
Estamos en la zona, estamos en la zonaWe zonin', we zonin'
Estamos en la zona, nena, estamos en la zonaWe zonin', baby girl, we zonin'
Estamos en la zona, nena, estamos en la zonaWe zonin', baby girl, we zonin'
Estamos en la zonaWe zonin'
Pequeña señorita dama en amarillo, hola (sí, buena vibra)Little miss lady in the yellow, hello (yes, good vibes)
¿Te gustaría empujar pétalos por el prado conmigo? (¿conmigo? Buena vibra)Would you like to push petals through the meadow with me? (with me? Good vibes)
Pequeña señorita dama en amarillo, ¿qué onda?Little miss lady in the yellow, wassup?
Solo tengo una pregunta, nena, ¿puedo acostarme contigo? (buena vibra)I just got a question, baby, can I fuck on you? (good vibes)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Yachty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: