Traducción generada automáticamente

NBAYOUNGBOAT (feat. YoungBoy Never Broke Again)
Lil Yachty
NBAYOUNGBOAT (feat. YoungBoy Never Broke Again)
NBAYOUNGBOAT (feat. YoungBoy Never Broke Again)
[YoungBoy Never Broke Again & Lil Yachty][YoungBoy Never Broke Again & Lil Yachty]
Wop, skrtWop, skrt
Skrt skrtSkrt skrt
Wop, wopWop, wop
Skrt skrt, skrt skrtSkrt skrt, skrt skrt
Je sais pas ce que tu penses de moi, salopeI don't know what you take me for ho
Wop, wopWop, wop
Je vais pas me laisser faireI ain't goin' for it
WopWop
[YoungBoy Never Broke Again][YoungBoy Never Broke Again]
Jeune mec, riche mec, je suis un chasseur de bitchesYoung nigga, rich nigga, I'm a bad bitch getter
Putain de mec, salope de mec, je traîne pas avec les pauvresFuck nigga, hoe nigga, I don't fuck with broke niggas
J'ai toujours géré depuis que j'ai quitté le porche, mecAlways held my own since I jumped up off the porch, nigga
Tu savais pas, maintenant tu sais, mec, Hi-tec, je verse un quatre, mecYou ain't know, now you know, nigga, Hi-tec pour a four, nigga
[Lil Yachty][Lil Yachty]
Salope, fais-moi mon sac avant que j'entreBitch roll me my sack before I come in
80 mille dollars plus un jet à la fin80 thousand dollars plus a jet on a backend
Vingt jumeaux vont être plumer comme un pouletTwenty twin twins finna get plucked like a chicken
Mon frère est enfermé, il a passé beaucoup de temps dans la cuisineBrother locked up, he spent much time in the kitchen
On n'est pas vraiment dans le faux et tout ça (le faux et tout ça)We ain't really with that pretendin' and shit (pretendin' and shit)
J'ai six catholiques ici à pécher et tout ça (à pécher et tout ça)I got six Catholic hoes in here sinnin' and shit (sinnin' and shit)
Verse ça, fais péter (hoo)Pour that shit up, bust it down (hoo)
J'ai acheté une nouvelle baraque, elle a plein d'aménagements (gang)Bought a new crib, it got several amenities (gang)
Tu vas te faire tirer comme les Kennedy (ouais)You gon' get shot like the Kennedys (yeah)
Avec Lil Boat et YB (doot, pew)Fuckin' with Lil Boat and YB (doot, pew)
[YoungBoy Never Broke Again][YoungBoy Never Broke Again]
Le carbone ça sonne comme un camion benne (trraaa)Carbon it sound like a dump truck (trraaa)
Dès que je sors, on va reculer (boom boom)Soon as I up we gon' back up (boom boom)
Elle veut baiser, je vais la défoncer (smash)She wanna fuck, I'ma smash her (smash)
Il veut un couplet, je vais le taxer (je vais le taxer)He want a verse, I'ma tax him (I'ma tax him)
Tu dis que tu veux fumer, c'est pas un problèmeSay you want smoke, it ain't 'bout nothing
Je sais que ce mec n'est pas à la hauteur (il n'est pas à la hauteur)I know that nigga ain't 'bout nothing (he ain't 'bout it)
Sors le bateau quand la tempête arriveBring out the boat when the flood coming
Armé d'un TEC quand tu arrives sur moiStrapped with a TEC when you pull up on me
[Lil Yachty][Lil Yachty]
Je suis avec le .38 bébé, mon cou voit plus d'eau que la Navy (gang)I'm with the .38 baby, my neck see more water than the Navy (gang)
J'allais baiser ta meuf, mon mec, puis je suis devenu paresseux (ugh)I was finna fuck your bitch, my nigga then I got lazy (ugh)
J'ai vu ta nouvelle montre, c'est cool mais la mienne est folleI saw your new watch, that shit cool but my shit crazy
Des diamants jaunes canaris dans ma bouche comme si j'avais mordu une marguerite (ouais)Canary yellow diamonds in my mouth like I bit a daisy (yeah)
Je suis avec Lil Baby ouais, je garde un .380, ouais (pew pew)I'm with Lil Baby yeah, keep a .380, yeah (pew pew)
Je suis avec Big Slime, ouais tu sais qu'on devient fou, ouais (slatt)I'm with big Slime, yeah you know we goin' brazy, yeah (slatt)
[YoungBoy Never Broke Again][YoungBoy Never Broke Again]
17 avec quatre bébés, ouais17 with four babies, yeah
Beaucoup d'argent, je sais qu'ils me détestent, ouaisLotta money, know they hate me, yeah
Un sur quatre, ils essaient de me jouer, ouaisOne on four, they try to play me, yeah
Tire-lui dessus ici même (pew pew, pew pew)Shoot his ass right up in here (pew pew, pew pew)
Les diamants brillent comme un phare (brille)Diamonds, they shine like a headlight (shine)
Je garde cette petite hors de son espritI keep that lil' bitch off her head right
Je vais rester et baiser chaque nuit (chaque nuit)I'ma lay up and fuck on her every night (every night)
Quand je pars, je file direct à l'avion (non)When I'm leavin' I'm headin' straight to the flight (no)
J'ai un tigre mais non, je ne suis pas Mike Tyson (Mike Tyson)Got a tiger but no I'm not Mike Tyson (Mike Tyson)
Je fais du bruit dans le club comme Fight Night (Fight Night)Scuff in the club like Fight Night (Fight Night)
Je fais en sorte que cette petite agisse bien (agisse bien)I make that lil' ho act right (act right)
Je dis à cette salope de bien gérer mon sac (salope)I tell that bitch fuck up my sack right (bitch)
[Lil Yachty & YoungBoy Never Broke Again][Lil Yachty & YoungBoy Never Broke Again]
Mets cette petite sur un vol Spirit (gang)Put that lil bitch on a Spirit flight (gang)
Ramène-la près de moi une nuit (nyoom)Return her next to me one night (nyoom)
On court et on se cache des lumières de l'équipe (hoo)We running and ducking from squad lights (hoo)
J'ai 32 balles dans la fusilladeI got 32 shots in the gun fight
Ces mecs sont doux comme un petit pain au miel (doux)These niggas sweet like a honey bun (sweet)
Ne t'inquiète pas d'où vient mon fricDon't worry 'bout where my money from
À la maison, sur le canapé, on a des fusils de chasse (doot)At the crib, on the couch, we got huntin' guns (doot)
Dissèque sa main de son autre bras (doot, doot, doot)Dissect his hand from his other arm (doot, doot, doot)
Jeune mec, riche mec, je suis un gros chasseur de sacs (woo)Young nigga, rich nigga, I'm a big bag getter (woo)
Mec de merde, mec balance, jamais rencontré un vrai mec (salope)Bitch nigga, snitch nigga, never met a real nigga (bitch)
Jamais eu six chiffres, ma meuf fait des tours, mecNever had six figures, my bitch do tricks nigga
Je m'appelle Lil Boat et je traîne avec des vrais hittas (gang)I go by Lil Boat and I'm coolin' with some real hittas (gang)
Un coup de poignet, c'est une brique sur le poing, mecWhip on the wrist, that's a brick on the fist, nigga
Pas besoin de lumière pour cette chaîne, elle va briller, mec (ouais)No light needed for this chain, it's gon' glist nigga (yeah)
VS, une pierre, ça n'est pas loin d'être parfaitVS, one stone, that shit not far from flawless
Fuck une jolie salope, mec, mon fric est magnifique, salope (Lil Boat)Fuck a pretty bitch, nigga, my money gorgeous, bitch (Lil Boat)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Yachty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: