Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 75

Nolia (part. Kevin Gates)

Lil Yachty

Letra

Nolia (parte. Kevin Gates)

Nolia (part. Kevin Gates)

Cuando me pongo esa mierda, puedo caminar en el cieloWhen I put that shit on, I can walk in the sky
Danny le dijo a la pandilla que si miente a tus ojosDanny told gang if he lie to your eye
Porque esa gente se vuelve loca, comienzan a cambiar de bando'Cause them folks lose it, they start switchin' sides
La pelea se desató, todo lo que pude decir fue: CarajoCussin' went down, all I could say was: Damn
Le dije que tenía que cortar lazosTold him you gotta cut loose of your ties
Dije esto mucho antes de que los tipos estuvieran en estoSaid this here way before niggas was on
Dije esta mierda cuando estaba en augeI said this shit back when it was the rise

El carro se hace más grande, las chicas se vuelven más malasThe whip's gettin' bigger, the hoes gettin' badder
La bolsa se vuelve más importanteThe bag's gettin' factor
Ya no tienes que aguantar mierda, está contigo, jurásicoDon't gotta take shit now, it's with you, jurassic
Tatuándome, revisa el antes y el después, okGettin' tatted on e, check the before and after, ok

Relajado con tu principal, ohLl cool with your main ho, oh
Tienes que recibir sexo oral como un kangol, ohGotta get head like a kangol, oh
Tienes que llevar un palo como el jenga, ehGotta keep a stick like the jenga, uh
No me importa lo que digas de míI don't give a fuck what you say 'bout me
Soy un verdadero tipo hasta el día que mueraI'm a real nigga till the day I die
Los tipos reales, ellos se llevan bien conmigoReal ass niggas, they fuck with me
Soy un joven con un arma en el clubI'm a young nigga with a pole in the club
Llama a Big Twon, haz un agujero en un idiotaCall big twon, put a hole in a scrub
Idiota cobarde, deja de jugar conmigoPussy ass nigga, stop playin' with me
El tipo está enojado porque su chica principal está conmigoNigga mad his main bitch layin' with me
En internet, chico, eso no es verdadOn the internet, boy, that ain't g

Todo en el barrio, sí (pequeño barco)All at the grove, yeah (lil boat)
Caliente como una estufa, sí (sí)Hot as a stove, yeah (yeah)
Rompiendo el banco (rompiendo el banco)Breakin' the bank down (breakin' the bank)
Mi chica es de la nolia (mi chica es de la nolia)My bitch from the nolia (my bitch from the nolia)
Dando vueltas en el carro (dando vueltas en el carro)Whippin' the whip 'round (whippin' the whip)
La chica, ella ha estado ahí (la chica, ella ha estado)Shawty, she been down (shawty, she been)
La chica, ella ha estado ahí (la chica, ella ha estado)Shawty, she been down (shawty, she been)
Chica de la nolia (la chica, ella ha estado)Bitch from the nolia (shawty, she been)

Tiene un Benz coupé con un jeepShe got a Benz coupe with a jeep
Podría afectarte cuando hablasShe might affect you when you speak
Tiene un traje de látex, es para míShe got a gimp suit, it's for me
No finjo, tengo que golpearI don't pretend to, gotta beat
Es delgada pero con curvas, es una locaShe kinda slim-thick, she a freak
Tiene una amiga también, y comeShe got a friend too, and she eats
Chupa mi 10'2" una vez a la semanaSuck my 10'2 " once a week
Tengo una vida, ella no intervieneI got a life, she don't intervene
Ya no tomo Sprite, sigo tomando leanNo longer sprite, still sippin' lean

Oro en hielo, entra inmediatamenteGold on ice, enter in immediately
El brillo va blau, procedimiento regularBling goin' blaow, regular procedure
Estoy en las nubes ahoraI'm in the clouds right now
Fuera de lo previsto con las cosas, nena, estamos bienOut of precedin' with the precedings, baby, we decent
Salto fuera de ritmoJump out of step
Tu chica de la nolia, mi chica de la milfYour bitch out the nolia, my bitch out the milf
Tengo el control cuando me quedo sin alientoHave it controlled when I run out of breath
Entro en el foro y exploto en el escenarioWalk in the forum and bust in the skrip
Luego actuamos y nos tomamos un viajeThen we preform and take us a trip
Chica de Inglewood con el sorboBitch out of inglewood with the sip
Ella ha estado sirviéndome cada tragoThat's who been servin' me every rip
Acabo de ir vroom, eh, en un 'vetteI just went vroom, huh, in a 'vette
Salté en un Cadillac CTSJumped in a Cadillac cts
Rumbo a H-Town, GPSHeaded to h-town, GPS
Me verás en la TV prontoYou gon' be seein' me on TV next

Todo en el barrio, síAll at the grove, yeah
Caliente como una estufa, sí (sí)Hot as a stove, yeah (yeah)
Rompiendo el banco (rompiendo el banco)Breakin' the bank down (breakin' the bank)
Mi chica es de la nolia (mi chica es de la nolia)My bitch from the nolia (my bitch from the nolia)
Dando vueltas en el carro (dando vueltas en el carro)Whippin' the whip 'round (whippin' the whip)
La chica, ella ha estado ahí (la chica, ella ha estado)Shawty, she been down (shawty, she been)
La chica, ella ha estado ahí (la chica, ella ha estado)Shawty, she been down (shawty, she been)
Chica de la nolia (la chica, ella ha estado)Bitch from the nolia (shawty, she been)

Voy a hacer que tu nombre sea conocido (caliente)I'ma make your name hot (hot)
No ve a la thotHe no seein' thot
Mi hermano me llamó desde la cárcel (me llamó por teléfono)Brother called my phone from jail (called my phone)
Le envío un punto verde (punto)Send his ass a green dot (dot)
Habla mal, habla mal, recibe un golpe con el punto verde (punto)He talk down, nigga talked down, get hit with the green dot (dot)
Bajo mi techo (skrrt)I'll drop my damn top (skrrt)
Esto es demasiado fácilThis too easy
Estos raperos son cursisThese rap niggas cheesy
Voy a follar a esa chica como un perro, esa chica actúa suciaI'ma fuck that bitch like a dog, that bitch act sleezy
Y sé que me necesitaAnd I know she need me
Mi chica es de la nolia, como Lil WeezyMy bitch from the nolia, just like lil weezy
Comiendo linguiniEatin' on linguine
Está drogada, pero sigue alertaShe off a beanie (pop), but she still full alert
Glock 13-y, puede esconderlo en su faldaGlock 13-y, she can tuck it right in her skirt
Froto mi madera (froto mi madera)Rub my wood (rub my wood)
Como un genio (como un genio)Just like a genie (just like a genie)
Hacerlos desaparecer (hacerlos desaparecer)Make 'em go poof (make 'em go—)
Como Houdini (como Houdini, sí)Just like houdini (just like houdini, yeah)

Todo en el barrio, sí (pequeño barco)All at the grove, yeah (lil boat)
Caliente como una estufa, sí (sí)Hot as a stove, yeah (yeah)
Rompiendo el banco (rompiendo el banco)Breakin' the bank down (breakin' the bank)
Mi chica es de la nolia (mi chica es de la nolia)My bitch from the nolia (my bitch from the nolia)
Dando vueltas en el carro (dando vueltas en el carro)Whippin' the whip 'round (whippin' the whip)
La chica, ella ha estado ahí (la chica, ella ha estado)Shawty, she been down (shawty, she been)
La chica, ella ha estado ahí (la chica, ella ha estado)Shawty, she been down (shawty, she been)
Chica de la nolia (la chica, ella ha estado)Bitch from the nolia (shawty, she been)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Yachty y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección