Traducción generada automáticamente

Yacht Club (feat. Juice Wrld)
Lil Yachty
Yacht Club (feat. Juice WRLD)
Yacht Club (feat. Juice Wrld)
Earl am BeatEarl on the beat
[Juice WRLD][Juice WRLD]
Renn' die Kohle hoch, hab mein Geld gemachtRunnin' up bands, got my guap up
Alle heißen Mädels wollen unsAll the bad hoes wanna top us
Zu viele wilde Partys auf der YachtToo many wild parties on the yacht
Ich und Boat wurden aus dem Yachtclub geschmissenMe and Boat got kicked out the yacht club
[Lil Yachty & Juice WRLD][Lil Yachty & Juice WRLD]
Ey, ey, lass es rausAyy, ayy, air it out
Komm zu dir, und ich lass es rausPull up at your spot, and I air it out
Gang auf Gas, und es ist sehr lautGang on the gas and it's very loud
Hör auf, meinen Namen zu sagen, bevor du ihn abnutzstStop sayin' my name before you wear it out
Ich hab' Lean gesippt, versuch' mich langsamer zu machenI been sippin' lean, tryna slow me down
Ich brauch' ein Mädchen, das für mich da istI need me a bitch that'll hold me down
Gang kommt stark, ja, wir rollen rausGang comin' strong, yeah we rollin' out
Feier wie bei Rollin' LoudThrow a party like Rollin' Loud
Ey, komm nicht, es sei denn, sie bleibt fokussiertAyy, don't come unless she stay in focus
Soldaten bei 10-4, hab deiner Freundin die Infos geschicktSoldiers at 10-4, sent your bitch the info
Fühl' mich echt gesegnet mit Juice, das ist mein VerwandterFeelin' real blessed with Juice, that's my kinfolk
Gesegnet, sie sagt mir, ich sei ein Gott, kniet für das GeständnisBless up, she tell me I'm a God, get on her knees for confession
Hab' ein Video an ihren Typen geschickt, musste eine Lektion erteilenSent a vid to her nigga, had to teach a lesson
Ich und Boat wollen nur heiße Mädels in unserem BereichMe and Boat only want bad hoes in our section
Juice, warum drücken diese feigen Typen immer?Juice, why these pussy ass niggas always pressin'?
Ich weiß nicht, lass sie reden, ich hol' mir meine Smith & WessonI don't know, let 'em talk, I'ma go get my Smith & Wesson
Gesegnete Jungs unter 21, ständig am FlexenBlessed boys under 21, steady flexin'
Ich werd' zu reich, kann keine Flüge mit Umstiegen machenI'm gettin' too rich, can't do flights with connections
40 an meiner Hüfte, ich kämpf' nicht, ich bin rücksichtslos40 on my hip, I won't fight, bitch I'm reckless
Codein, das ich sippe, kommt direkt aus TexasCodeine what I sip, that shit come in straight from Texas
Greif nach meiner Kette, wirst geschlagen wie NexusReach for my chain, you'll get beat just like Nexus
Lamborghini-Träume, aber du fährst immer noch einen LexusLamborghini dreams, but you still drive a Lexus
Ich bin ein junger König, ich könnte Alexis Texas vögelnI'm a young king, I might fuck Alexis Texas
Aber ich mach' keinen Drake-Scheiß, ich mach' sie nicht schwangerBut I ain't on no Drake shit, I won't get her pregnant
Verdammtes, junger Juice WRLD, Junge, du bist rücksichtslosDamn, young Juice WRLD, boy, you reckless
Und ich fühl' dich, bis ich sie nackt bekommeAnd I feel you, until I get her naked
Wenn ich da drin bin, muss ich vielleicht bleibenWhen I get up in it, I might have to stay in
Nun, wenn sie so weitermacht, lass uns einen Zug machenWell if she goin' like that, let's run a train then
Verdammtes, ich glaub', ich hab' in ihr gekommen, ich brauch' vielleicht ein LaufgitterFuck, I think I nutted in her, I might need a playpen
Und einen KinderwagenAnd a stroller
Wie bin ich so tief gekommen? Wir ritten sie wie einen RoverHow I get this deep? We rode her like a Rover
Keine Spiele, aber ich kontrollier' sie wie ein XBOX-ControllerNo games, but I XBOX control her
Sie macht die Gang wie ein Nerd, der Hausaufgaben machtShe do the gang like a nerd doin' homework
40 in meiner Hose, die dachte, es wäre ein Steifen40 in my pants, that bitch thought it was a boner
Wenn ich pleite gehe, mach' ich Geschäfte mit MotorolasIf I go broke, I'ma juug off Motorolas
Aber jetzt bin ich in Frankreich, Lil Boat, das ist mein MannBut now I'm up in France, Lil Boat, that's my mans
Wir holen das Geld und fliegen dann rum wie Peter PanWe get the green and then we fly around like Peter Pan
Das ist cool, aber ich hab' gerade an etwas gedacht, warteThat's cool, but I just thought 'bout somethin', wait
(Was?)(What?)
Dieses Baby hat dein GesichtThis baby got your face
Also fick das kleine Baby, Junge, zurück zum PlatzSo fuck that lil' baby, boy's back to the place
Zurück zum Trap, zurück zur GangBack to the trap, back to the gang
[Juice WRLD & Lil Yachty][Juice WRLD & Lil Yachty]
Renn' die Kohle hoch, hab mein Geld gemacht (Renn' die Kohle hoch)Runnin' up bands, got my guap up (Runnin' the guap up)
Alle heißen Mädels wollen uns (Sie wollen uns)All the bad hoes wanna top us (They wanna top us)
Zu viele wilde Partys auf der Yacht (Ohh-oh)Too many wild parties on the yacht (Ohh-oh)
Ich und Boat wurden aus dem Yachtclub geschmissen (Aus dem Yachtclub)Me and Boat got kicked out the yacht club (Out the yacht club)
[Juice WRLD & Lil Yachty][Juice WRLD & Lil Yachty]
Ohh-oh-ohOhh-oh-oh
Hör zu, wird schonListen here, be alright
Scheiße ist hartShit hard



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Yachty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: