Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.820

How I Grew Up (feat Polo G)

Lil Zay Osama

Letra

Significado

Cómo Crecí (feat Polo G)

How I Grew Up (feat Polo G)

(Banger)(Banger)
(Oh, sí, voy a hacer un banger con esto)(Oh, yeah, I'm finna make a banger with this)
(DJ en el beat, así que es un banger)(DJ on the beat, so it's a banger)

Tuvimos que robar y golpear los cubos porque no teníamos nada (no teníamos nada)We had to rob and beat the buckets 'cause we ain't had shit (We ain't had shit)
Mi familia fresa nos veía como todos los chicos malos (como todos los chicos malos)My bougie family seen us as all the bad kids (As all the bad kids)
Así es como crecí, no era el promedio (promedio)This just how I grew up, I wasn't your average (Average)
Papá no estaba, así que las calles me hicieron un salvaje (soy un salvaje)Daddy wasn't there, so the streets made me a savage (I'm a savage)
Así es como crecí (cómo crecí)This just how I grew up (How I grew up)
Señales y cosas que tiramos (que tiramos)Signs and shit we threw up (That we threw up)
Me acostumbré a los tiroteos (acostumbrado a los tiroteos)I got used to shootouts (Used to shootouts)
Faltamos a la escuela para encendernos (para encendernos)We ditched school to boot up (To boot up)
Fuma a un enemigo, ¿y ahora quién está? (¿y ahora quién está?)Smoke an opp, now who up? (Now who up?)
Me hice rico, ¿y ahora quién está? (rico, ¿y ahora quién está?)I got rich, now who up? (Rich, now who up?)
Ahora todos nos conocían (nos conocían)Now everybody knew us (They knew us)
Nunca nos conocieron (nunca nos conocieron)They ain't never knew us (Never knew us)

Los pisos eran duros para dormirThe floors was hard to sleep on
Intentando ligar con la prima de mi primo, queríamos descontrolarnosTryna fuck my cousin's cousin, we was tryna get our freak on
Jugábamos a la casita en la casaWe played house up in the crib
Poníamos trampas en cada esquina para atrapar al ratón en la casaPut down traps in every corner to catch the mouse up in the crib
Comíamos fideos ramen en la casa, era como Roc South en la casaEat ramen noodles in the house, it's like Roc South up in the crib
Mi casa era la casa de la trampaMy house was the trap house
Dejé entrar a los chicos por la parte de atrás, mi OG los dejó salirI let the guys in through the back, my OG let 'em back out
Dejé entrar a mi chica por la parte de atrás, estaba tratando de hacerla volarI let my bitch in through the back, I was tryna blow her back out
Vivo lo que rapeoI live what I rap 'bout
Disparo treinta mientras retrocedoBlow thirty as I back out
Deben querer morir ahoraThey must wanna die now
Así es como explotéThis just how I blew up
Todas estas chicas no querían nada antes de que un negro explotaraAll these bitches ain't wanna fuck before a nigga blew up
Si es guerra, entonces es guerra, diles a esos negros: ¡Prepárense!If it's war, then it's war, tell them niggas: Suit up
Ahora un negro tiene algo de dinero, dicen que estoy haciendo demasiadoNow a nigga got some money, they say I'm doin' too much
Dicen que estoy haciendo demasiadoThey say I'm doin' too much

Tuvimos que robar y golpear los cubos porque no teníamos nada (no teníamos nada)We had to rob and beat the buckets 'cause we ain't had shit (We ain't had shit)
Mi familia fresa nos veía como todos los chicos malos (como todos los chicos malos)My bougie family seen us as all the bad kids (As all the bad kids)
Así es como crecí, no era el promedio (promedio)This just how I grew up, I wasn't your average (Average)
Papá no estaba, así que las calles me hicieron un salvaje (soy un salvaje)Daddy wasn't there, so the streets made me a savage (I'm a savage)
Así es como crecí (cómo crecí)This just how I grew up (How I grew up)
Señales y cosas que tiramos (que tiramos)Signs and shit we threw up (That we threw up)
Me acostumbré a los tiroteos (acostumbrado a los tiroteos)I got used to shootouts (Used to shootouts)
Faltamos a la escuela para encendernos (para encendernos)We ditched school to boot up (To boot up)
Fuma a un enemigo, ¿y ahora quién está? (¿y ahora quién está?)Smoke an opp, now who up? (Now who up?)
Me hice rico, ¿y ahora quién está? (rico, ¿y ahora quién está?)I got rich, now who up? (Rich, now who up?)
Ahora todos nos conocían (nos conocían)Now everybody knew us (They knew us)
Nunca nos conocieron (nunca nos conocieron)They ain't never knew us (Never knew us)

Crecí siendo un desastre, cuida a esos chicos en los que confíasI grew up a screw up, watch them boys who you trust
Cierra la puerta en casa de mamá, llamo a los chicos para que se lo comanClose the door at mama house, I call the bops to chew up
Coupé todo blanco como el Ku Klux, ando con mis tiradoresCoupe all white like Ku Klux, I'm rollin' with my shooters
Las chicas están de nuevo con los enemigos, mira cómo nos tratan, uhBitches fuckin' with the opps again, look how they do us, uh
Disparos, llevábamos Berettas, mi amigo murió, tengo una vendettaShots fired, we was totin' Berettas, my homie died, I got a vendetta
Switch en la parte de atrás, así que suena un poco mejorSwitch on the back, so it clap a lil' better
Mi lado no es soleado, mejor agarra un paraguasMy side ain't sunny, better grab an umbrella
Dinero de drogas, recién compré MargielasDrug money to just copped Margielas
Hubiera pensado que mi barrio mejoróWould've thought my block got better
Demasiado amor para las callesShow too much love to the streets
Te robará el corazón si la dejasShe'll steal your heart if you let her
Nah, no hay arcoíris, vengo de donde se peleanNah, it ain't no rainbows, I'm from where they bang poles
No me importa si es cielo o infierno, llévame donde va la pandilla, uhI don't care if it's heaven or hell, take me where the gang go, uh
Recuerdo que pisábamos cascarones y yo usaba la misma ropa, uhI remember we was steppin' on shells and I rock the same clothes, uh
Lo saqué del barro, ¿no puedes ver? Diamantes y mi cadena de oro, uhGot it out the mud, can't you tell? Diamonds and my chain gold, uh

Tuvimos que robar y golpear los cubos porque no teníamos nada (no teníamos nada)We had to rob and beat the buckets 'cause we ain't had shit (We ain't had shit)
Mi familia fresa nos veía como todos los chicos malos (como todos los chicos malos)My bougie family seen us as all the bad kids (As all the bad kids)
Así es como crecí, no era el promedio (promedio)This just how I grew up, I wasn't your average (Average)
Papá no estaba, así que las calles me hicieron un salvaje (soy un salvaje)Daddy wasn't there, so the streets made me a savage (I'm a savage)
Así es como crecí (cómo crecí)This just how I grew up (How I grew up)
Señales y cosas que tiramos (que tiramos)Signs and shit we threw up (That we threw up)
Me acostumbré a los tiroteos (acostumbrado a los tiroteos)I got used to shootouts (Used to shootouts)
Faltamos a la escuela para encendernos (para encendernos)We ditched school to boot up (To boot up)
Fuma a un enemigo, ¿y ahora quién está? (¿y ahora quién está?)Smoke an opp, now who up? (Now who up?)
Me hice rico, ¿y ahora quién está? (rico, ¿y ahora quién está?)I got rich, now who up? (Rich, now who up?)
Ahora todos nos conocían (nos conocían)Now everybody knew us (They knew us)
Nunca nos conocieron (nunca nos conocieron)They ain't never knew us (Never knew us)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Zay Osama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección