Traducción generada automáticamente

Viene La Muerte Echando Rasero
Lila Downs
Der Tod Kommt Mit Gleichem Maß
Viene La Muerte Echando Rasero
Der Tod kommt mit gleichem MaßViene la muerte echando rasero
Er holt den Jungen, auch den AltenSe lleva al joven, también al viejo
Der Tod kommt gleichmäßigLa muerte viene echando parejo
Kein Passagier entkommt ihmNo se le escapa ni un pasajero
Kein Beter entkommt ihmNo se escapa ni el rezandero
Und auch kein Trinker vom WeinhändlerY ni el borracho por vinatero
Kein Mörder, nur weil er ein Killer istNi el asesino por ser matón
Wir müssen alle zum FriedhofTodos tendremos que ir al panteón
Der Tod kommt mit gleichem MaßViene la muerte echando rasero
Er holt den Jungen, auch den AltenSe lleva al joven, también al viejo
Der Tod kommt gleichmäßigLa muerte viene echando parejo
Kein Passagier entkommt ihmNo se le escapa ni un pasajero
Bischöfe sterben, Propheten sterbenMueren obispos, mueren profetas
Vikare und Beichtväter sterbenMueren vicarios y confesores
Weder Ärzte noch Heilmittel helfenYa no los curan ni los doctores
Die Spritzen nützen nichts mehrYa no les valen las ampolletas
Sänger sterben, Poeten sterbenMueren cantantes, mueren poetas
Der Reiche stirbt und der ArbeiterSe muere el rico y el jornalero
Er holt auch den SattlerTambién se lleva al talabartero
Und den Zimmermann mit mehr VorteilY al carpintero con más ventaja
Denn er macht sich sogar seinen eigenen SargPorque hasta él mismo se hace su caja
Der Tod kommt mit gleichem MaßViene la muerte echando rasero
Er holt den Jungen, auch den AltenSe lleva al joven, también al viejo
Der Tod kommt gleichmäßigLa muerte viene echando parejo
Kein Passagier entkommt ihmNo se le escapa ni un pasajero
Der Tod kommt mit gleichem MaßViene la muerte echando rasero
Er holt den Jungen, auch den AltenSe lleva al joven, también al viejo
Der Tod kommt gleichmäßigLa muerte viene echando parejo
Kein Passagier entkommt ihmNo se le escapa ni un pasajero
Der Tod wurde so oft gerufenLa muerte ha sido tan atendida
Dass er den Arbeiter auf dem Rücken trägtQue carga a cuestas con el obrero
Der Verheiratete stirbt, der Ledige stirbtMuere el casado, muere el soltero
Christen von großem Rang sterbenMueren cristianos de gran empresa
Bevor er kommt, sollten wir Bier trinkenAntes que venga hay que echar cerveza
In Richtung Grab marschieren wirHacia la tumba vamos marchando
Wir marschieren ohne VerzögerungVamos marchando sin dilación
Gut verstaut in einem SargBien remachados en un cajón
Vier Leute tragen unsCuatro personas nos van cargando
Der Tod kommt mit gleichem MaßViene la muerte echando rasero
Er holt den Jungen, auch den AltenSe lleva al joven, también al viejo
Der Tod kommt gleichmäßigLa muerte viene echando parejo
Kein Passagier entkommt ihmNo se le escapa ni un pasajero
Der Tod kommt mit gleichem MaßViene la muerte echando rasero
Er holt den Jungen, auch den AltenSe lleva al joven, también al viejo
Der Tod kommt gleichmäßigLa muerte viene echando parejo
Kein Passagier entkommt ihmNo se le escapa ni un pasajero
Der Tod kommt mit gleichem MaßViene la muerte echando rasero
Er holt den Jungen, auch den AltenSe lleva al joven, también al viejo
Der Tod kommt gleichmäßigLa muerte viene echando parejo
Kein Passagier entkommt ihmNo se le escapa ni un pasajero
Der Tod kommt.Viene la muerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lila Downs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: