Traducción generada automáticamente

Kiss Me Now
Lila McCann
Bésame Ahora
Kiss Me Now
Me recogiste a las sieteYou picked me up at seven
Podía verlo en tus ojosI could see it in your eyes
Y a mitad de la películaAnd halfway through the movie
Todavía estaba en nuestras mentesIt was still on both our minds
Así que ¿por qué esperar un minuto más?So why put it off one minute more
Hagamos lo que queríamosLet's do what we wanted to
Cuando abrí la puerta por primera vezWhen I first opened the door
Bésame ahora... porque sabes que lo harásKiss me now...cause you know you will
Bésame ahora... ¿por qué esperar hastaKiss me now...why wait until
El final de la noche cuando es incómodo y tímidoThe end of the night when it's awkward and shy
Y hay tanto en juego que tenemos miedo de intentarAnd there's so much at stake that we're too scared to try
Bésame ahora... ¿por qué seguir así?Kiss me now...why go on like this
Bésame ahora... acábalo de una vezKiss me now...get it over with
Te lo pondré fácilI'll make it easy on you
Quiero queI want you to
Me beses ahoraKiss me now
La forma en que ambos estamos distraídosThe way we're both distracted
Hace que sea difícil hablarIt makes it hard to talk
Este hielo se rompe fácilmenteThis ice is easily broken
Si confiamos en lo que tenemosIf we trust in what we've got
Bésame ahora... porque sabes que lo harásKiss me now...cause you know you will
Bésame ahora... ¿por qué esperar hastaKiss me now...why wait until
El final de la noche cuando es incómodo y tímidoThe end of the night when it's awkward and shy
Y hay tanto en juego que tenemos miedo de intentarAnd there's so much at stake that we're too scared to try
Bésame ahora... ¿por qué seguir así?Kiss me now...why go on like this
Bésame ahora... acábalo de una vezKiss me now...get it over with
Te lo pondré fácilI'll make it easy on you
Quiero queI want you to
Me beses ahoraKiss me now
No tienes que preguntar... sabes lo que diréYou don't have to ask...you know what I'll say
Y quién sabe qué pasará despuésAnd who knows what will happen next
Si lo sacamos del caminoIf we get it out of the way
Bésame ahora... ¿por qué seguir así?Kiss me now...why go on like this
Bésame ahora... acábalo de una vezKiss me now...get it over with
Te lo pondré fácilI'll make it easy on you
Quiero queI want you to
Me beses ahoraKiss me now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lila McCann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: