Traducción generada automáticamente

When You Walked Into My Life
Lila McCann
Cuando Entraste en Mi Vida
When You Walked Into My Life
He esperado todo este tiempoI've waited all this time
Contando los minutos mientras pasanCounting minutes as they pass
Buscando una señalSearching for a sign
Deseando lo mejorWishing for the best
Y justo cuando mis esperanzas se desvanecíanAnd just when my hopes were wearing thin
Tú volviste a llenar mi corazón de amorYou turned my heart to love again
Como un milagro de la nadaLike a miracle out of the blue
Me rescataste como lo hacen los ángelesYou rescued me like the angels do
Sacudiste los cielos y rompiste el cieloYou shook the heavens and cracked the sky
Cuando entraste... cuando entraste en mi vidaWhen you walked...when you walked into my life
Cuando aparecisteWhen you appeared
Como la vista para los ciegosLike sight to the blind
Como música para mis oídosLike music to my ears
Como una razón para una rimaLike a reason to a rhyme
Y justo cuando pensé que mi oportunidad se había idoAnd just when I thought my chance was gone
El amor vino a mí con los brazos abiertosLove came to me with open arms
Como un milagro de la nadaLike a miracle out of the blue
Me rescataste como lo hacen los ángelesYou rescued me like the angels do
Sacudiste los cielos y rompiste el cieloYou shook the heavens and cracked the sky
Cuando entraste... cuando entraste en mi vidaWhen you walked...when you walked into my life
Pronunciaste mi nombre y el mundo comenzó de nuevoYou spoke my name and the world began again
Tocaste mi corazón y se abrióYou touched my heart and it opened
Como un milagro de la nadaLike a miracle out of the blue
Me rescataste como lo hacen los ángelesYou rescued me like the angels do
Sacudiste los cielos y rompiste el cieloYou shook the heavens and cracked the sky
Cuando entraste... cuando entraste en mi vidaWhen you walked...when you walked into my life
Como un milagro de la nadaLike a miracle out of the blue
Me rescataste como lo hacen los ángelesYou rescued me like the angels do
Sacudiste los cielos y rompiste el cieloYou shook the heavens and cracked the sky
Cuando entraste... cuando entraste en mi vidaWhen you walked...when you walked into my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lila McCann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: