Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 547
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Sparkle

きらめいて消えてったKirameite kietetta
ひとひらの恋の結末はHito hira no koi no ketsumatsu wa

落ちていくようなOkkochiteku youna
心地がしたのはKokochi ga shita no wa
目留めがあった時でしたMetome ga atta toki deshita
ほんの一瞬のことHonno isshun no koto

きっと困らせちゃうでしょKitto komarasechau desho
全部伝えてしまえばZenbu tsutaete shimaeba
崩れていくものばかりがKuzureteiku mono bakari ga
頭を巡る巡るAtama o meguru meguru

君が愛しく思うのは私じゃないかもとKimi ga itoshiku omou no wa watashi janai kamo to
どこかでずっと感じているのにDoko ka de zutto kanjiteiru noni
昇らせた頬を夜風に任せてNoboseta hou o yokaze ni makasete
冷やしてHiyashite

きらめいて消えてったKirameite kietetta
ひとひらの恋の結末はHito hira no koi no ketsumatsu wa
痛いほど始めから決まっていたんだItai hodo hajime kara kimatteitan da
それでも君の横顔愛しくなってSoredemo kimi no yokogao itoshiku natte
浮かんだに文字がかけ巡るUkanda ni moji ga kake meguru
声に出きずKoe ni dekizu

こんな近くにいるのにKonna chikaku ni iru noni
いつも遠くを見ているねItsumo tooku o miteiru ne
本当の君が知りたいのHontou no kimi ga shiritaino
なんて言えるわけないけどNante ieru wake naikedo

柔らかい声 あどけない仕草Yawarakai koe adokenai shigusa
君に夢中になってKimi ni muchuu ni natte
回りがもっと見えなくなっていくMawari ga motto mienaku natteiku
まだそばにいたいってMada soba ni itai tte
言えるような距離になれたらIeru youna kyori ni naretara

きらめいて消えてったKirameite kietetta
夜空を走り去る星のようにYozora o hashirisaru hoshi no you ni
ひとときの幸せ逃さないようにHitotoki no shiawase nogasanai you ni
瞬きも惜しいほど君を見ていたMabataki mo oshii hodo kimi o miteita
きっといつかどこかへKitto itsuka dokoka e
行くのでしょうIkuno deshou?

いつだって止められるはずの恋にItsu datte tomerareru hazu no koi ni
夢を見続けてはYume o mitsuzukete wa
冷めないでと願ってしまうSamenaide to negatteshimau
曖昧も怖いも握りしめてAimai mo kowai mo nigirishimete

君が好き それだけがKimi ga suki sore dake ga
嘘のない私の気持ちでUso no nai watashi no kimochi de
痛くてもわかっていてもItakute mo wakatteite mo
変わりはしないんだKawari wa shinainda
苦しさも愛しさもKurushisa mo itoshisa mo
全部君からもらえてよかったZenbu kimi kara moraete yokatta
忘れないよ日々をWasurenai yo hibi o
恋をした意味をKoi o shita imi o

落ちていくようなOkkochiteiku youna
心地がしたのはKokochi ga shita no wa
目留めがあった時でしたMetome ga atta toki deshita
ほんの一瞬のことHonno isshun no koto

Destello

Brillando y desapareciendo
El final de un amor fugaz

Se sintió como cayendo
Cuando me detuve
Fue solo por un instante

Seguro te pondrás en aprietos
Si lo dices todo
Todo lo que se desmorona
Gira y gira en mi cabeza

Quizás no sea yo a quien amas
Aunque lo sientas en algún lugar
Dejando que la brisa nocturna acaricie mis mejillas elevadas
Enfriándome

Brillando y desapareciendo
Como una estrella fugaz
Desde el principio estaba destinado a ser doloroso
Aun así, tu perfil se vuelve encantador
Las palabras flotan y giran, sin poder salir

A pesar de estar tan cerca
Siempre miras lejos
Quiero conocer al verdadero tú
Aunque no pueda decirlo

Tu voz suave, tus gestos inocentes
Me tienen cautivada
El entorno se vuelve más borroso
Quiero estar cerca de ti
A una distancia donde pueda decirlo

Brillando y desapareciendo
Como una estrella que corre por el cielo nocturno
No dejaré escapar la felicidad momentánea
Te miraba tanto que no quería parpadear
Seguramente, en algún momento
Te irás a algún lugar

Siempre soñando con un amor que debería poder detenerse
Ruego que no se enfríe
Aferrándome a la ambigüedad y al miedo

Te amo, eso es todo
Mis sentimientos sinceros
Aunque duela y lo entienda
No cambiará
El dolor y el amor
Todo lo recibí de ti
Fue bueno
No olvidaré los días
El significado de enamorarse

Se sintió como cayendo
Cuando me detuve
Fue solo por un instante


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lilas Ikuta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección