Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 14.855

Orange

Lil'B

Letra

Significado

Orange

Orange

In die kurze Nacht verirrt, der Raum voller Mails und ein einsames, strahlendes Licht
短い夜に迷い込んだメール部屋と孤独照らす眩しい画面
Mijikai yoru ni mayoikonda MĒRU heya to kodoku terasu mabushii gamen

Die gleiche Zeit, das gleiche Gefühl, eine freudige Melancholie
同じ時 同じ気持ちの嬉しい切なさ
Onaji toki onaji kimochi no ureshii setsunasa

Jetzt, diese Distanz, selbst die Zeit springt darüber hinweg
今この距離 時間さえも飛び越えて
Ima kono kyori jikan sae mo tobikoete

Ich liebe das Lachen und Weinen, welche Farben kennt dein Herz jetzt?
泣き笑い好き 君の心は今どんな絵の具の色知ってるの
Nakiwarai suki kimi no kokoro wa ima donna enogu no iro shitteru no

Ich liebe das Lachen und Weinen, unser Lächeln sprudelt über
泣き笑い好き 笑顔弾ける二人は
Nakiwarai suki egao hajikeru futari wa

Wie die Sonne, strahlendes Orange
太陽みたい キラキラなオレンジ
Taiyō mitai kirakira na ORENJI

Dass wir uns getroffen haben, ist jetzt eine ferne Erinnerung
二人出会ったこと 今は遠い過去
Futari deatta koto ima wa tōi kako

Als ich mich an die Wärme deiner Hand gewöhnt hatte
握ったその手の温もりに慣れた頃
Nigitte sono te no nukumori ni nareta koro

Verglichen mit der Luft, die Gefühle, die wir entdeckt haben, Vertrauen in unsere Herzen
空気に例え 始めたことで見出せた感情 信じ合える心
Kūki ni tatoe hajimeta koto de miidaseta kanjō shinjiaeru kokoro

Jetzt, auf dem Traum, den du zeichnen möchtest
今君が描いたい夢の上
Ima kimi ga egaitai yume no ue

Dort ist es unendlich weit und ich könnte mich verlieren
そこは果てしなく広く迷いそうで
Soko wa hateshinaku hiroku mayoisō de

Ohne dich könnte ich weinen, ich will diese Hand nicht loslassen
君がいないと泣き出しそうな私 もうこの手離したくなくて
Kimi ga inai to nakidashisō na watashi mō kono te hanashitakunakute

Die Einsamkeit spielt Streiche, ich kann nicht ehrlich sein
寂しさのいたずら 素直になれなくて
Sabishisa no itazura sunao ni narenakute

Verletzt und verletzt, weinen wir am Morgen
傷つけ傷ついてまた朝泣き朝
Kizutsuke kizutsuite mata asa naki asa

Jeden Tag aneinander vorbeigehen, damit wir uns nicht verlieren
すれ違う毎日 はぐれないように
Surechigau mainichi hagurenai yō ni

Wenn wir uns das nächste Mal sehen, drück fest meine Hand
次会えたらぎゅっとこの手を握って
Tsugi aetara gyutto kono te wo nigitte

Ich liebe das Lachen und Weinen, welche Farben kennt dein Herz jetzt?
泣き笑い好き 君の心は今どんな絵の具の色知ってるの
Nakiwarai suki kimi no kokoro wa ima donna enogu no iro shitteru no

Ich liebe das Lachen und Weinen, es scheint, als würde ich im Sonnenuntergang verschwinden
泣き笑い好き 夕陽に溶けちゃいそう
Nakiwarai suki yūhi ni tokechaisō

Selbst die Tränen schwingen sanft, Orange
涙までゆらり揺ら オレンジ
Namida made yurari yura ORENJI

Verlegene Lächeln, herausfordernde Blicke, und dann wieder Lachen
照れ笑い、睨み合い、そしてまた笑い合い
Tere warai, nirami ai, soshite mata warai ai

Die Liebe, die ich nicht einmal eine Sekunde missen wollte
一分一秒も話したくないくらいだった恋は
Ippun ichibyō mo hanashitakunai kurai datta koi wa

Jetzt, wo wir angekommen sind, der „Ewigkeit“ letzter Halt, den wir Liebe nennen
辿り着いた今、愛と呼べる「永遠」最終地点
Tadoritsuita ima, ai to yoberu "eien" saishū chiten

Ein Regenbogen, der am klaren Himmel erscheint
晴れ渡る空に架かる虹
Harewataru sora ni kakaru niji

Wie der Stern, der wieder am Nachthimmel leuchtet
また夜空に輝くあの星みたく
Mata yozora ni kagayaku ano hoshi mitaku

Ich möchte, dass du in der orangefarbenen Landschaft in deinen Augen bist
君の瞳に映るオレンジ色の景色 そこに私がいて欲しい
Kimi no hitomi ni utsuru ORENJI iro no keshiki soko ni watashi ga ite hoshii

Umgeben von Sehnsucht, Eifersucht und Angst
恋しさ嫉妬不安の渦に巻かれ
Koishisa shitto fuan no uzu ni makare

Scheint es, als wäre mein Herz in der Einsamkeit entwirrt
また一人きりの間に心がほつれたみたい
Mata hitori kiri no ma ni kokoro ga hotureta mitai

Bevor ein großes Loch entsteht, möchte ich, dass deine Liebe mich sanft umhüllt
大きな穴が開く前に君の愛でそっと包んで
Ōkina ana ga aku mae ni kimi no ai de sotto tsutsunde

Damit es nicht überläuft, möchte ich, dass du es mit Nadel und Faden zusammennähst
こぼれないように針と糸で合い付けて欲しい
Koborenai yō ni hari to ito de aitsukete hoshii

Ich liebe das Lachen und Weinen, welche Farben kennt dein Herz jetzt?
泣き笑い好き 君の心は今どんな絵の具の色知ってるの
Nakiwarai suki kimi no kokoro wa ima donna enogu no iro shitteru no

Ich liebe das Lachen und Weinen, wenn die Liebe überfließt
泣き笑い好き 愛が溢れたら
Nakiwarai suki ai ga afuretara

So sehr, dass ich weinen könnte, sanftes Orange
泣けちゃうぐらいじんわりなオレンジ
Nakechau gurai jinwari na ORENJI

Menschen sind wie das Pendel einer Uhr
まるで人は時計の振り子みたい
Marude hito wa tokei no furiko mitai

Man kann nicht zurück, wenn man nicht über das Ziel hinausgeht, egal wie oft man weint
いつも行き過ぎなきゃ戻れない 何度泣いても
Itsumo yukisuginakya modorenai nando naite mo

Liebe ist etwas, das man zu zweit aufbaut
恋は一人 愛は二人で育てるもの
Koi wa hitori ai wa futari de sodateru mono

Lass uns die Zeit der beiden mit einer Augenbinde festhalten
目隠しに二人の時を刻もう
Mekakushi ni futari no toki wo kizamou

Ich liebe das Lachen und Weinen, wie wird unsere Zukunft aussehen?
泣き笑い好き 二人の未来は
Nakiwarai suki futari no mirai wa

Hey, welche Farben wird sie haben?
ねぇどんな絵の具の色になるかな
Nē donna enogu no iro ni naru ka na

Ich liebe das Lachen und Weinen, selbst in zehn Jahren
泣き笑い好き 十年先でも
Nakiwarai suki jūnen saki demo

Wünsche ich mir ein süß-saures Orange
願うのは甘酸っぱいオレンジ
Negau no wa amazuppai ORENJI

Wie oft auch immer (welche Träume wir sehen) der Morgen kommt
後何度(どんな夢を見て)朝が来ても
Ato nando (donna yume wo mite) asa ga kitemo

Halte meine Hand (um alles zu umhüllen)
手を繋いで(全てを包んで)いてね
Te wo tsunaide (subete wo tsutsunde) ite ne

Weinend (neben mir) lachend
泣きじゃくって(隣にいる私)笑い転げて
Nakijakutte (tonari ni iru watashi) warai korogatte

Denn ich will immer mit dir Orange sein.
やっぱり君とずっとオレンジ
Yappari kimi to zutto ORENJI

Enviada por Lucas. Subtitulado por Jessiani y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil'B y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección