Transliteración y traducción generadas automáticamente

Orange
Lil'B
Oranje
Orange
In de korte nacht verdwaald in een e-mailkamer, een fel scherm dat de eenzaamheid verlicht.
短い夜に迷い込んだメール部屋と孤独照らす眩しい画面
Mijikai yoru ni mayoikonda MĒRU heya to kodoku terasu mabushii gamen
Dezelfde tijd, dezelfde gevoelens, een blije, pijnlijke sensatie.
同じ時 同じ気持ちの嬉しい切なさ
Onaji toki onaji kimochi no ureshii setsunasa
Nu, deze afstand, zelfs de tijd, springen we eroverheen.
今この距離 時間さえも飛び越えて
Ima kono kyori jikan sae mo tobikoete
Ik hou van huilen en lachen, welke kleur verf kent jouw hart nu?
泣き笑い好き 君の心は今どんな絵の具の色知ってるの
Nakiwarai suki kimi no kokoro wa ima donna enogu no iro shitteru no
Ik hou van huilen en lachen, de glimlachende twee zijn
泣き笑い好き 笑顔弾ける二人は
Nakiwarai suki egao hajikeru futari wa
Als de zon, sprankelend oranje.
太陽みたい キラキラなオレンジ
Taiyō mitai kirakira na ORENJI
Het feit dat we elkaar ontmoetten, voelt nu als een verre herinnering.
二人出会ったこと 今は遠い過去
Futari deatta koto ima wa tōi kako
Toen we gewend raakten aan de warmte van die hand die we vasthielden.
握ったその手の温もりに慣れた頃
Nigitte sono te no nukumori ni nareta koro
Als de lucht, de emoties die we ontdekten door te beginnen, een hart dat elkaar vertrouwt.
空気に例え 始めたことで見出せた感情 信じ合える心
Kūki ni tatoe hajimeta koto de miidaseta kanjō shinjiaeru kokoro
Nu, boven de dromen die jij wilt tekenen,
今君が描いたい夢の上
Ima kimi ga egaitai yume no ue
Daar is het eindeloos wijd, het lijkt wel een doolhof.
そこは果てしなく広く迷いそうで
Soko wa hateshinaku hiroku mayoisō de
Zonder jou wil ik bijna huilen, ik wil deze hand niet meer loslaten.
君がいないと泣き出しそうな私 もうこの手離したくなくて
Kimi ga inai to nakidashisō na watashi mō kono te hanashitakunakute
De plagerij van eenzaamheid, ik kan niet eerlijk zijn.
寂しさのいたずら 素直になれなくて
Sabishisa no itazura sunao ni narenakute
Pijn doen en pijn voelen, weer huilend in de ochtend.
傷つけ傷ついてまた朝泣き朝
Kizutsuke kizutsuite mata asa naki asa
Elke dag dat we elkaar mislopen, om niet te verdwalen,
すれ違う毎日 はぐれないように
Surechigau mainichi hagurenai yō ni
Als we elkaar weer zien, pak dan deze hand stevig vast.
次会えたらぎゅっとこの手を握って
Tsugi aetara gyutto kono te wo nigitte
Ik hou van huilen en lachen, welke kleur verf kent jouw hart nu?
泣き笑い好き 君の心は今どんな絵の具の色知ってるの
Nakiwarai suki kimi no kokoro wa ima donna enogu no iro shitteru no
Ik hou van huilen en lachen, het lijkt wel alsof we in de zonsondergang smelten.
泣き笑い好き 夕陽に溶けちゃいそう
Nakiwarai suki yūhi ni tokechaisō
Zelfs de tranen wiebelen, oranje.
涙までゆらり揺ら オレンジ
Namida made yurari yura ORENJI
Verlegen lachen, elkaar aankijken, en dan weer samen lachen.
照れ笑い、睨み合い、そしてまた笑い合い
Tere warai, nirami ai, soshite mata warai ai
De liefde die zo intens was, dat ik geen seconde wilde missen.
一分一秒も話したくないくらいだった恋は
Ippun ichibyō mo hanashitakunai kurai datta koi wa
Nu we hier zijn, het 'eeuwige' dat we liefde noemen, de eindbestemming.
辿り着いた今、愛と呼べる「永遠」最終地点
Tadoritsuita ima, ai to yoberu "eien" saishū chiten
Een regenboog die over de heldere lucht hangt.
晴れ渡る空に架かる虹
Harewataru sora ni kakaru niji
Net als die ster die weer schittert aan de nachtelijke hemel,
また夜空に輝くあの星みたく
Mata yozora ni kagayaku ano hoshi mitaku
Wil ik dat jij het oranje landschap in je ogen hebt, en dat ik daar ben.
君の瞳に映るオレンジ色の景色 そこに私がいて欲しい
Kimi no hitomi ni utsuru ORENJI iro no keshiki soko ni watashi ga ite hoshii
Verstrikt in de draaikolk van verlangen, jaloezie en angst,
恋しさ嫉妬不安の渦に巻かれ
Koishisa shitto fuan no uzu ni makare
Lijkt het alsof mijn hart is losgeraakt in de eenzaamheid.
また一人きりの間に心がほつれたみたい
Mata hitori kiri no ma ni kokoro ga hotureta mitai
Voordat er een groot gat ontstaat, wil ik dat je me zachtjes omarmt met je liefde,
大きな穴が開く前に君の愛でそっと包んで
Ōkina ana ga aku mae ni kimi no ai de sotto tsutsunde
Zodat het niet overloopt, en met naald en draad aan elkaar vastgemaakt wordt.
こぼれないように針と糸で合い付けて欲しい
Koborenai yō ni hari to ito de aitsukete hoshii
Ik hou van huilen en lachen, welke kleur verf kent jouw hart nu?
泣き笑い好き 君の心は今どんな絵の具の色知ってるの
Nakiwarai suki kimi no kokoro wa ima donna enogu no iro shitteru no
Ik hou van huilen en lachen, als de liefde overstroomt,
泣き笑い好き 愛が溢れたら
Nakiwarai suki ai ga afuretara
Is het zo'n warme oranje kleur dat ik moet huilen.
泣けちゃうぐらいじんわりなオレンジ
Nakechau gurai jinwari na ORENJI
Mensen zijn als de slinger van een klok,
まるで人は時計の振り子みたい
Marude hito wa tokei no furiko mitai
Als je niet te ver gaat, kun je niet terugkomen, hoe vaak je ook huilt.
いつも行き過ぎなきゃ戻れない 何度泣いても
Itsumo yukisuginakya modorenai nando naite mo
Liefde is iets dat je alleen kunt voelen, maar samen moet je het laten groeien.
恋は一人 愛は二人で育てるもの
Koi wa hitori ai wa futari de sodateru mono
Laten we de tijd samen verdoezelen.
目隠しに二人の時を刻もう
Mekakushi ni futari no toki wo kizamou
Ik hou van huilen en lachen, wat voor toekomst hebben we samen?
泣き笑い好き 二人の未来は
Nakiwarai suki futari no mirai wa
Hé, welke kleur verf zal het worden?
ねぇどんな絵の具の色になるかな
Nē donna enogu no iro ni naru ka na
Ik hou van huilen en lachen, zelfs over tien jaar,
泣き笑い好き 十年先でも
Nakiwarai suki jūnen saki demo
Wensend naar een zoete, zure oranje kleur.
願うのは甘酸っぱいオレンジ
Negau no wa amazuppai ORENJI
Hoe vaak de ochtend ook komt (welke dromen we ook zien),
後何度(どんな夢を見て)朝が来ても
Ato nando (donna yume wo mite) asa ga kitemo
Hou mijn hand vast (om alles te omarmen),
手を繋いで(全てを包んで)いてね
Te wo tsunaide (subete wo tsutsunde) ite ne
Huilend (ik ben naast je) en lachend,
泣きじゃくって(隣にいる私)笑い転げて
Nakijakutte (tonari ni iru watashi) warai korogatte
Toch wil ik altijd oranje met jou zijn.
やっぱり君とずっとオレンジ
Yappari kimi to zutto ORENJI



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil'B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: