Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12

Cold Nights In Boston

Lil'B

Letra

Noches frías en Boston

Cold Nights In Boston

Noches frías en Boston, joyería impresionanteCold nights in boston, jewelry awesome
Perra, necesito mi dinero, palabra de madre.Bitch, I need my money, that's word to mother.
Ey, corta el maldito cheque, voy a lograr esa mierdaYow, cut the damn check, I'm gonna make that shit
No hay amor, estoy aquí para tomar esa mierda!No love I to take that shit!

Tengo tanto en esto, ¿por qué ser jodido?Got so much on this, why get fucked over
Sentado justo en la estufa, pensando enSitting right on the stove, thinking about
Cocinar, despertarte, y no estoy hablando de buitresCooking out, wake you up, and I ain't talking about vultures
Nunca vi la roca, solo te estoy acercando.Ain't never saw the rock, I'm just bringing you closer.
Mi espalda contra la pared, mi francés perfectoMy back against the wall, my french perfect
Quieren pedir mi número, déjame ver tu caraThey wanna ask for my number, let me see your face
¿Cómo dices que me amas, cuando amas mi fama?How you say you love me, when you love my fame
Nunca tuviste un papá, así que juegas ese juegoYou ain't never had a dad, so you play that game
Nunca tuviste una mamá, así que no tienes amorYou ain't never had a mom, so you got no love

Recordando tu pasado, está tan jodidoThinking back to your past, so is so fucked up
Avanzando rápidamente al momento en que tu chico está encerradoFast forward to the time that your boy locked up
Hacer un trato fuera del barrio, negro nunca escuchadoBreak a deal out the hood, nigger never heard of
Cuando te escondes de todos, los negros quieren chuparte la pijaWhen you hide everybody, nigger wanna suck your dick
Cuando terminas con todos, quieren coger a tu perraWhen you done everybody, wanna fuck your bitch
Cuando estás enfermo, todos se alegran de verte sufrirWhen you sick, everybody glad to see you suffer
¡Ahí es cuando mantengo la compostura, hice el amor contigo, perra!This when I keep the come on, I made love with you fucking bitch!
¿Me entiendes? Mantengo ese nueve, vamos hijoYou felt me? I keep that nine, come on son I'm

Noches frías en Boston, joyería impresionanteCold nights in boston, jewelry awesome
Perra, necesito mi dinero, palabra de madre.Bitch, I need my money, that's word to mother.
Ey, corta el maldito cheque, voy a lograr esa mierdaYow, cut the damn check, I'm gonna make that shit
No hay amor, estoy aquí para tomar esa mierda!No love I I'm here to take that shit!

Planear pensar, pensar planearPlan to think, think to plan
Tres strikes en la cárcel rodean a mi hombre.Three strikes in the jail to surround my man.
Noches frías en Boston, joyería impresionanteCold nights in boston, jewelry awesome
Metáfora de mi vida, cada día siendoMetaphor to my life, every day being
No tienes un jet privado, estoy orgulloso de que lo tengasYou ain't got a private jet, I'm proud you got it
Compré una casa para mi mamáBought my mom a house
Muchos raperos, perras, ustedes son unos cobardesA lot of rappers bitch you niggers is pussy
Cuando digo que juego con juguetes, no hablo de Woody.When I say I play with toys, I ain't talking about woody.
Más cosas en mi casaMore things in my house
Cuando caminas con elWhen you walk with the

Sin tiempo para dudar, cuando lo hago, me echo atrásNo time for second guesses, when I do I flake
No hay tontos en mi grupo, solo diems conIs no suckers in my clique, only diems with
No hay dinero en la cocina, pero pintan esa imagenIs no money in the kitchen, but they paint that picture
Tomando vidas por ustedes chicos porque es así de realTaking lives for you boys cause it's just that real
Cada vez que llamo a alguien, puedo hacerlo yo mismoAny time I call it son, I can do it myself
No hay amor, solo armas y odio.It's no love in theonly guns and hate.
Jugando con juguetes, no hablo de Woody, hijo de putaPlaying toys I ain't talking about woody, mother fucker
¡Una vez más voy a toser porque estoy tan enfermo!Once again I'm a cough cause I'm so sick!

Noches frías en Boston, joyería impresionanteCold nights in boston, jewelry awesome
Perra, necesito mi dinero, palabra de madre.Bitch, I need my money, that's word to mother.
Ey, corta el maldito cheque, voy a lograr esa mierdaYow, cut the damn check, I'm gonna make that shit
No hay amor, estoy aquí para tomar esa mierda!No love I I'm here to take that shit!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil'B y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección