Traducción generada automáticamente

west side story (feat. Ciscaux)
Lilbubblegum
Historia del lado oeste (feat. Ciscaux)
west side story (feat. Ciscaux)
Hoy en la concha me voy a lucir今日はコンチで決めて
Con corbata, un look relajadoネクタイ ラフな着こなし
Con un cigarro en la boca, me estoy divirtiendoくわえ煙草で はしゃいでるけど
Pero, ¿a quién estás mirando?アナタ 誰を見てるの
(Supreme, eres una perra)(Supreme, you're a bitch)
Te necesito de vuelta, chica, me tienes en mis sentimientosI need you back, girl, you got me in my feelings
El corazón tan frío, amigo, creo que la chica está robandoHeart so cold, man, I think lil' shawty stealing
En mi rollo de Marvin Gaye, realmente necesito sanación sexualOn my Marvin Gaye shit, I really need sexual healing
Esa perra quiere pasar, vestido rojo, es tentadorThat bitch wanna slide through, red dress, it's appealing
Chica, solo quítatelo, no ando con ninguna putaGirl, just take it off, I ain't fuck with no thot
Sabes que es temporada de emparejarse, no soy un policíaYou know it's cuffin' season, I ain't no cop
Los rivales quieren planear porque estoy subiendo a la cimaOpps wanna plot 'cause I'm climbin' to the top
Ven que sembré cultivos, ahora hay millones en mis lanzamientosThey see that I planted crops, now some millies on my drops
Te necesito de vuelta, chica, me tienes en mis sentimientosI need you back, girl, you got me in my feelings
El corazón tan frío, amigo, creo que la chica está robandoHeart so cold, man, I think lil' shawty stealing
En mi rollo de Marvin Gaye, realmente necesito sanación sexualOn my Marvin Gaye shit, I really need sexual healing
Esa perra quiere pasar, vestido rojo, es tentadorThat bitch wanna slide through, red dress, it's appealing
Chica, solo quítatelo, no ando con ninguna putaGirl, just take it off, I ain't fuck with no thot
Sabes que es temporada de emparejarse, no soy un policíaYou know it's cuffin' season, I ain't no cop
Los rivales quieren planear porque estoy subiendo a la cimaOpps wanna plot 'cause I'm climbin' to the top
Ven que sembré cultivos, ahora hay millones en mis lanzamientosThey see that I planted crops, now some millies on my drops
Ey, dije que eres más que mi perra, eres mi chica, eres mi mejor amigaAyy, said you more than my bitch, you my shawty, you my best friend
Sé que están planeando en mi contra, así que tengo que llevar un FNKnow they plottin' on me, so I gotta keep a FN
Chico del este, pero la conocí en el oesteEast side boy, but I met her in the west ends
Ella manda amor, todos mis rivales mandan amenazas de muerteShe send love, all my opps send death threats
Como, no sé por qué desean la muerte de mi nombreLike, I don't know why they wishin' death on my name
Este es un nuevo convertible, y estoy cambiando de carrilesThis a new drop top, and I'm switchin' through all the lanes
Tengo un nuevo crop top solo para complementar todos sus anillosGot a new crop top just to complement all her rings
Y no puedo hacer hotbox porque el humo se va volando, comoAnd I can't hotbox 'cause the smoke, it gets blown away, like
Ella me escribió: ¿Qué carajos?She hit me up like: What the fuck?
¿Con quién estás, y quién era?Who you with, and who that was?
Lo siento, chica, no puedo confiarSorry, girl, I cannot trust
O no concentrarme en los vasos doblesOr not focus on double cups
Porque, como, todo lo que estoy bebiendo, está jodiendo toda mi visión'Cause, like, everything I'm sippin', it's fuckin' up all my vision
Me tiene solo recordando todos los momentos que solía visitarIt's got me just reminiscin' about all the times I'd visit
Y todo lo que hice, lo cambiaría por un solo besoAnd everything I ever did, I'd trade it for a single kiss
No soy el único, perra, adelante y baila (perra)No 1nonly, bitch, go ahead and dance (bitch)
Ella va a hacer lo que digo, es una puta, y es una fanShe gon' do what I say, she a thot, and she a fan
Realmente no me importa una mierda de una perra porque tengo billetes (nah, nah)I don't really give a fuck about a ho 'cause I got bands (nah, nah)
Sí, este dinero está en mi mente porque lo necesito para avanzar (billetes, billetes, billetes)Yeah, this money on my mind 'cause I need it to advance (band, band, bands)
Hazlo desordenado porque estoy estallando dentro de su boca como rocasGet that sloppy 'cause I'm poppin' inside her mouth just like rocks
La chica me hace un trabajo, tengo Ruby's, no estoy hablando de mi barrioShawty top me, I got Ruby's, I ain't talkin' on my block
Dos Glocks, las perras se agrupan, 10K, nuevo relojTwo Glocks, hoes flock, 10K, new watch
AP, mi G helado, sigue caliente (nah, nah)AP, my G iced out, still hot (nah, nah)
Perra, estamos calientes, es una sauna de la chingadaBitch, we hot, it's a motherfuckin' sauna
Estamos grabando películas como WarnerWe shooting movies like Warner
Pasa por mi coupe, amiga, la chica está apretada, anacondaSlide through, my coupe, man, lil' shawty tight, anaconda
Ella dijo: Period, pero sabes que estoy enfocado en los billetesShe said: Period, but you know that I'm focused up on the commas
Voy cambiando de chicas, me necesitan, así como cambio de génerosI be switchin' hoes, they need me though, the way I'm changin' genres
Toda la salsa, hicimos esto, ocúpate de tus asuntosAll the sauce, we did this, mind your business
Copia-pega, amigo, ¿qué es esta mierda? (¿Qué carajos?)Copy-paste, man, what is this shit? (What the fuck?)
Demasiado frío, atrapamos una enfermedadWay too cold, we caught some sickness
Dominamos el juego, llamamos a eso fitnessRun the game, we call that fitness
Te necesito de vuelta, chica, me tienes en mis sentimientosI need you back, girl, you got me in my feelings
El corazón tan frío, amigo, creo que la chica está robandoHeart so cold, man, I think lil' shawty stealing
En mi rollo de Marvin Gaye, realmente necesito sanación sexualOn my Marvin Gaye shit, I really need sexual healing
Esa perra quiere pasar, vestido rojo, es tentadorThat bitch wanna slide through, red dress, it's appealing
Chica, solo quítatelo, no ando con ninguna putaGirl, just take it off, I ain't fuck with no thot
Sabes que es temporada de emparejarse, no soy un policíaYou know it's cuffin' season, I ain't no cop
Los rivales quieren planear porque estoy subiendo a la cimaOpps wanna plot 'cause I'm climbin' to the top
Ven que sembré cultivos, ahora hay millones en mis lanzamientosThey see that I planted crops, now some millies on my drops
Te necesito de vuelta, chica, me tienes en mis sentimientosI need you back, girl, you got me in my feelings
El corazón tan frío, amigo, creo que la chica está robandoHeart so cold, man, I think lil' shawty stealing
En mi rollo de Marvin Gaye, realmente necesito sanación sexualOn my Marvin Gaye shit, I really need sexual healing
Esa perra quiere pasar, vestido rojo, es tentadorThat bitch wanna slide through, red dress, it's appealing
Chica, solo quítatelo, no ando con ninguna putaGirl, just take it off, I ain't fuck with no thot
Sabes que es temporada de emparejarse, no soy un policíaYou know it's cuffin' season, I ain't no cop
Los rivales quieren planear porque estoy subiendo a la cimaOpps wanna plot 'cause I'm climbin' to the top
Ven que sembré cultivos, ahora hay millones en mis lanzamientosThey see that I planted crops, now some millies on my drops
(El mundo es tuyo)(The world is yours)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lilbubblegum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: