Traducción generada automáticamente

Cicatrizes (part. Lilpeep)
lilgiela33
Cicatrices (parte. Lilpeep)
Cicatrizes (part. Lilpeep)
Olha para mí, ¿qué sientes al mirarme?Olha pra mim, o que que cê sente olhando pra mim?
¿Mala energía?Energia ruim?
Estamos lejos, es mejor asíA gente tá longe, é bem melhor assim
Sé que soy una mierda, dilo en mi caraEu sei que sou uma merda, fala isso na minha cara
Insúltame y maltrátame, ya no siento nadaMe xinga e me maltrata, eu não sinto mais nada
Ni siquiera estamos hablandoA gente nem tá se falando
Recuerdo cuando solíamos hablar todos los díasEu lembro quando a gente conversava todo dia
Me llamabas todo el tiempoVocê ficava me ligando
Cada palabra que decías me hacía reírA cada palavra que cê falava eu já ria
Pero esto no está bienMais isso não é certo
Al final alguien saldrá lastimadoNesse final alguém vai se machucar
Lamentablemente no soy listoInfelizmente eu não sou esperto
No puedo elegir a quién amarEu não posso escolher quem eu vou amar
Mira al cieloOlha pro céu
Todo lo que te sucede es insignificanteÉ insignificante tudo que acontece com você
No llores, esta mierda pasará, verásNão chore, essa merda vai passar, você vai ver
Despierta por la mañanaWake up in the mornin'
Ahora estás haciendo lo imposibleNow you doin' the impossible
Descubre qué es importanteFind out what's important
Ahora te sientes filosóficoNow you feelin 'Philosophical
Cuando muera, empacaré mis cosasWhen i die I'll pack my bags
Me mudaré a algún lugar más asequibleMove somewhere more affordable
¿La vida no es horrible?Isn't life horrible?
Pienso que la vida es horribleI think that life is horrible
Nunca pedí ayuda a nadie, querían mi malEu nunca pedi ajuda pra ninguém, eles queriam meu mal
Las chicas solo quieren hacerte rehén de un amor irrealGarota só querem te fazer refém de uma paixão que é irreal
Pedazos de mí están cayendo al sueloPedaços de mim tão caindo no chão
Mírame morir desde ahíAssista eu morrer daí
Las heridas que hicieron esta canción, las cicatrices quedaron aquíMachucados que fizeram essa canção, cicatrizes ficaram aqui
Y si alguna vez necesitas un amigo, aquí me tienesAnd if you ever need a friend then you got me
Y al final, cuando muera, ¿me mirarías?And in the end, when I die, would you watch me?
Y si intento suicidarme, ¿me detendrías?And if I try suicide, would you stop me?
¿Me ayudarías a mantenerme firme o me dejarías caer?Would you help me get a grip or would you drop me?
Escápate, haz amigos con la LunaRunaway, make friends with the Moon
¿Por qué te alteras? Pronto estarás con tus amigosWhy you trippin'? You'll be with your friends soon
Llega un momento en que todos enfrentan el mismo destinoThere comes a time everybody meets the same fate
Creo que moriré solo en mi habitaciónI think I'ma die alone inside my room
Renuncié a esta canción, por eso pude hacerlaEu desisti dessa música, por isso eu consegui fazer ela
No renuncié a la perra, por eso nunca pude tenerlaEu não desisti da vadia, por isso que eu nunca consegui ter ela
Pero esto no está bien, al final alguien saldrá lastimadoMas isso não é certo, nesse final alguém vai se machucar
Lamentablemente no soy listoInfelizmente eu não sou esperto
No puedo elegir a quién amarEu não posso escolher quem eu vou amar
Mira al cieloOlha pro céu
Todo lo que te sucede es insignificanteÉ insignificante tudo que acontece com você
No llores, esta mierda pasará, verásNão chore, essa merda vai passar, você vai ver
No llores, esta mierda pasará, verásNão chore, essa merda vai passar, você vai ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de lilgiela33 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: