Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.450

Eu Te Esqueci Garota

lilgiela33

Letra

Significado

I Forgot About You Girl

Eu Te Esqueci Garota

And bring my pills hereE traga aqui as minhas pílulas

Don't mess with me todayNão brinque comigo hoje
There won't be any bitches, just the night brosNão vai ter vadias, só os manos da noite
It's been a while since that happenedÉ que tem um tempo que isso não acontece
It's just that I miss you, that's why I'm hurryingÉ que tenho saudade, por isso me apresso

I miss the nights beforeEu tenho saudade das noites de antes
It's just that I'm not in the dark, my light is whiteÉ que não tô no escuro, a minha luz tá branca
And that must be why I haven't slept yetE deve ser por isso que até agora não dormi
It must be because I'm high here that I forgot about you, girlDeve ser por que eu tô dopado aqui que eu te esqueci, garota
Maybe if I had done something elseTalvez se eu tivesse feito outra coisa
Maybe I really have to give up drugsTalvez eu tenha mesmo que largar as drogas
With a bad story I can entertain the crowdCom uma história ruim eu consigo entreter a roda
With a good story it seems like you get botheredCom uma história boa parece que se incomoda
I wish I could look in the mirror and think I was awesomeEu queria poder me olhar no espelho, me achar foda
I got cocaine in my bag and cops in my bootTenho cocaína na minha bolsa e cops na minha bota
You don't understand my language, so little brother, just scratch yourselfVocê não entende a minha língua, então maninho, só se coça
I don't know if I should have kissed you thenEu não sei se eu deveria ter te beijado aquela hora

I'm talking shit, girl, now I'm highEu tô falando merda, garota, agora eu tô dopado
I found a pill in bed, I'm going to sleep highAchei um comprimido na cama, eu vou dormir chapado
My joint has been beating me up lately, he's expensiveO meu beck me espanca ultimamente, ele é caro
I ain't smoking shit, lately it's been iceNão tô fumando merda, ultimamente tem sido ice
I want you to fuck off, suck in the back seatQuero mais é que se foda, mama no banco de trás
In my pocket I have snow, in my bag I have moreNo meu bolso eu tenho neve, na minha bolsa eu tenho mais
I had to stop but I'm using it more (hehehe)É que eu tinha que parar mas tô usando mais (hehehe)

I miss the nights beforeEu tenho saudade das noites de antes
It's just that I'm not in the dark, my light is whiteÉ que não tô no escuro, a minha luz tá branca
And that must be why I haven't slept yetE deve ser por isso que até agora não dormi
It must be because I'm high here that I forgot about you, girlDeve ser por que eu tô dopado aqui que eu te esqueci, garota
Maybe if I had done something elseTalvez se eu tivesse feito outra coisa
Maybe I really have to give up drugsTalvez eu tenha mesmo que largar as drogas
With a bad story I can entertain the crowdCom uma história ruim eu consigo entreter a roda
With a good story it seems like you get botheredCom uma história boa parece que se incomoda
I wish I could look in the mirror and think I was awesomeEu queria poder me olhar no espelho, me achar foda
I got cocaine in my bag and cops in my bootTenho cocaína na minha bolsa e cops na minha bota
You don't understand my language, so little brother, just scratch yourselfVocê não entende a minha língua, então maninho, só se coça
I don't know if I should have kissed you thenEu não sei se eu deveria ter te beijado aquela hora

I'm feeling scared, girl, I admit itEu tô sentindo medo, garota, eu admito
I feel like a fool, I don't know what I feelEu me sinto um tolo, eu não sei o que eu sinto
I tell the truth to your face, I never lieEu falo a verdade na cara, eu nunca minto
You know thatVocê sabe disso

(No-no) don't play with me today (yeah)(Não-não) não brinque comigo hoje (é)
There won't be any bitches, just the night brosNão vai ter vadias, só os manos da noite
It's been a while since that happenedÉ que tem um tempo que isso não acontece
It's just that I miss you, that's why I'm hurryingÉ que tenho saudade, por isso me apresso

I miss the nights beforeEu tenho saudade das noites de antes
It's just that I'm not in the dark, my light is whiteÉ que não tô no escuro, a minha luz tá branca
And that must be why I haven't slept yetE deve ser por isso que até agora não dormi
It must be because I'm high here that I forgot about you, girlDeve ser por que eu tô dopado aqui que eu te esqueci, garota

I don't know if I should have kissed you thenEu não sei se eu deveria ter te beijado aquela hora

Enviada por William. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de lilgiela33 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección