Traducción generada automáticamente

Levem a Sério / 190
lilgiela33
Take it Seriously / 190
Levem a Sério / 190
They already called me a faggotEles já me chamaram de viadim
With my head down, I cried, I wasn't sleepingCom a cabeça baixa, eu chorei não tava dormindo
People were there and still alonePessoas tavam lá e mesmo assim sozinho
People were there and still alonePessoas tavam lá e mesmo assim sozinho
You know I've never been okayVocê sabe eu nunca estive legal
When I die maybe someone will go to my funeralQuando eu morrer talvez alguém vai no meu funeral
I'm so high, she even wants to suck my dickTô tão chapado, que ela quer até chupar meu pau
The psychologist saw that I'm mentally illO psicólogo viu que eu sou doente mental
This pink cap covers my whole face, and I don't want them to look at me this wayEsse boné rosa tampa toda minha cara, e eu não quero que me olhem desse jeito aqui
My life is becoming shit and I don't even careMinha vida ficando uma merda e eu não tô nem aí
This person is not me, bitch, I'm already deadEssa pessoa não sou eu, vadia, eu já morri
You treated me so badlyVocê me tratou tão mal
Now that you're helping me, I guess it wasn't worth it, right?Agora que me ajuda, acho que não valia a pena, né?
Rest in peace, I'm lying on my floorDescanse em paz, eu tô deitado no meu chão
If I don't get up, put me in a coffin right awaySe eu não levantar me botem logo num caixão
190 I want to die take this shit seriously190 eu quero morrer levem logo essa porra a sério
I swear I want toJuro que eu quero
Until 21, my bro, I think I'll waitAté os 21 meu mano, eu acho que eu espero
My cross pendant, I am the cemeteryMeu pingente de cruz, eu sou o cemitério
On my back a knife, bullets in my brainNas costas uma faca, balas no meu cérebro
Another tattoo on my handOutra tatuagem na minha mão
I have an eye on my handEu tenho um olho na minha mão
They always told me not toEles sempre disseram pra mim não
These high nights were never in vainEssas noites chapados nunca foram em vão
If you call me I won't answerSe me ligar não vou atender
It's on do not disturb mode bitch go fuck yourselfTá no modo não perturbe vadia vai se fude
High in the living room watching TVChapado na sala vendo TV
And I'm so drugged that I forgot about youE eu tô tão drogado que eu esqueci de você
AmenAmém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de lilgiela33 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: