Traducción generada automáticamente

Mercurielo
lilgiela33
Mercurielo
Mercurielo
I can't take it anymore, smoking weed, yeahEu não aguento mais fumar maconha, yeah
My own reflection haunts me, yeahO meu próprio espelho me assombra, yeah
I get sad just with a joint, yeahEu fico triste só com uma ponta, yeah
Still, I go back to that high, yeahMesmo assim eu volto nessa lombra, yeah
This bitch has an emo styleEssa vadia tem o estilo emo
Instead of heroin, it's just mercuryNo lugar da heroína é mercúrio 'memo
They told me that death is scared of herMe disseram que a morte dela tem medo
She should be scared of meDe mim ela devia ter medo
I don't give a damn about anythingEu não ligo pra merda nenhuma
I know you're in loveEu sei que você tá apaixonada
So go ahead and own itEntão vai e assuma
I know you're not just anyoneTô sabendo que você não é qualquer uma
I get crazy on medsFico louco de remédio
And she gets wild tooE ela fica louca junta
I'm the doctor, bitchEu que sou o médico, vadia
If you want stilnox, just hit the pharmacySe você quer stilnox é só ir na drogaria
All the prescriptions I wrote myselfTodas as receitas eu mesmo que prescrevi
All the prescriptions I wrote myself, bitchTodas as receitas eu mesmo que prescrevi, vadia
Lately, I've been feeling kinda brokeUltimamente eu ando meio quebrado
I can make you richEu te deixo rica
Just stay by my sideÉ só você ficar do lado
I'm not like themNão sou igual a eles
You know that's a factVocê sabe que isso é um fato
Maybe I'll regret itTalvez eu me arrependa
I tore up the contractEu rasguei o contrato
Cersei went with the devilA Cersei foi com o diabo
Cersei went with the devilA Cersei foi com o diabo
I can't take it anymore, smoking weed, yeahEu não aguento mais fumar maconha, yeah
My own reflection haunts me, yeahO meu próprio espelho me assombra, yeah
I get sad just with a joint, yeahEu fico triste só com uma ponta, yeah
Still, I go back to that high, yeahMesmo assim eu volto nessa lombra, yeah
This bitch has an emo styleEssa vadia tem o estilo emo
Instead of heroin, it's just mercuryNo lugar da heroína é mercúrio 'memo
They told me that death is scared of herMe disseram que a morte dela tem medo
She should be scared of meDe mim ela devia ter medo
I don't give a damn about anythingEu não ligo pra merda nenhuma
I know you're in loveEu sei que você tá apaixonada
So go ahead and own itEntão vai e assuma
I know you're not just anyoneTô sabendo que você não é qualquer uma
I get crazy on medsFico louco de remédio
And she gets wild tooE ela fica louca junta
I'm the doctor, bitchEu que sou o médico, vadia
If you want stilnox, just hit the pharmacySe você quer stilnox é só ir na drogaria
All the prescriptions I wrote myselfTodas as receitas eu mesmo que prescrevi
All the prescriptions I wrote myself, bitchTodas as receitas eu mesmo que prescrevi, vadia
Lately, I've been feeling kinda brokeUltimamente eu ando meio quebrado
I can make you richEu te deixo rica
Just stay by my sideÉ só você ficar do lado
I'm not like themNão sou igual a eles
You know that's a factVocê sabe que isso é um fato
Maybe I'll regret itTalvez eu me arrependa
I tore up the contractEu rasguei o contrato
You went with the devilVocê se foi com o diabo
You went with the devilVocê se foi com o diabo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de lilgiela33 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: