Traducción generada automáticamente

Pixei a Casa
lilgiela33
I Tagged the House
Pixei a Casa
Kiss me on the back of this BenzMe beija na parte de trás dessa benz
Automatic transmission, that's my zolpidemCâmbio automático, isso é meu zolpidem
She kills me, she's got my brass knucklesEla me mata, ela tá com meu soco inglês
Stupid bitch, man, what have you done?Vadia burra, mano, que que você fez?
I tagged this shithead's house, this old dudeEu pixei a casa desse merda, desse mano velho
All this shit, man, got on my nervesToda essa merda mano me tirou do sério
I'm using these drugs, man, not even because I want toTô usando essas drogas, mano nem é porque quero
That's why she asks what the mystery isPor isso que ela pergunta qual que é o mistério
My t-shirt is white, her pussy is pinkMinha camiseta é branca, a buceta dela é rosa
I asked her what she likesEu perguntei do que que ela gosta
She loves me, but doesn't show itEla me ama, mas não me mostra
Look at my face, damn, you're turned awayOlha pra minha cara, porra, tu tá de costas
I talked to her once this weekConversei com ela uma vez nessa semana
She's lying, that doesn't fool meEla tá mentindo, isso não me engana
That's why I throw medicine in my FantaPor isso que eu taco remédio na minha fanta
When I'm high, my man, my eyes bleedQuando eu tô chapado, meu mano, meu olho sangra
It hurts me, drink from my bloodMe machuca, beba do meu sangue
Man, you don't understand my vibeMano cê não entende a minha brisa
Stop this gang shitPara com essa merda de gangue
You shit yourself if you see a copTu se caga se tu ver uma polícia
Kiss me on the back of this BenzMe beija na parte de trás dessa benz
Automatic transmission, that's my zolpidemCâmbio automático, isso é meu zolpidem
She kills me, she's got my brass knucklesEla me mata, ela tá com meu soco inglês
Stupid bitch, man, what have you done?Vadia burra, mano, que que você fez?
I tagged this shithead's house, this old dudeEu pixei a casa desse merda, desse mano velho
All this shit, man, got on my nervesToda essa merda mano me tirou do sério
I'm using these drugs, man, not even because I want toTô usando essas drogas, mano nem é porque quero
That's why she asks what the mystery isPor isso que ela pergunta qual que é o mistério
My t-shirt is white, her pussy is pinkMinha camiseta é branca, a buceta dela é rosa
I asked her what she likesEu perguntei do que que ela gosta
She loves me, but doesn't show itEla me ama, mas não me mostra
Look at my face, damn, you're turned awayOlha pra minha cara, porra, tu tá de costas
I talked to her once this weekConversei com ela uma vez nessa semana
She's lying, that doesn't fool meEla tá mentindo, isso não me engana
That's why I throw medicine in my FantaPor isso que eu taco remédio na minha fanta
When I'm high, my man, my eyes bleedQuando eu tô chapado, meu mano, meu olho sangra
It hurts me, drink from my bloodMe machuca, beba do meu sangue
Man, you don't understand my vibeMano cê não entende a minha brisa
Stop this gang shitPara com essa merda de gangue
You shit yourself if you see a copTu se caga se tu ver uma polícia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de lilgiela33 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: