Traducción generada automáticamente

How Far I'll Go
Lilian Hepler
Hasta dónde llegaré
How Far I'll Go
He estado mirando el borde del aguaI've been staring at the edge of the water
Desde que tengo memoria, sin saber realmente por quéLong as I can remember, never really knowing why
Desearía ser la hija perfectaI wish, I could be the perfect daughter
Pero siempre vuelvo al agua, no importa cuánto lo intenteBut I come back to the water, no matter how hard I try
Cada giro que doy, cada sendero que sigoEvery turn I take, every trail I track
Cada camino que hago, cada camino me lleva de vueltaEvery path I make, every road leads back
Al lugar que conozco donde no puedo irTo the place I know where I cannot go
Donde anhelo estarWhere I long to be
¿Ves la línea donde el cielo se encuentra con el mar?See the line where the sky meets the sea?
Me llamaIt calls me
Y nadie sabe hasta dónde llegaAnd no one knows, how far it goes
Si el viento en mi vela en el mar se queda atrásIf the wind in my sail on the sea stays behind me
Un día sabré si voy, simplemente no hay forma de saber hasta dónde llegaréOne day I'll know if I go there's just no telling how far I'll go
Oh-oh-oh, ohhOh-oh-oh, ohh
Oh-oh-oh, ohOh-oh-oh, oh
Sé que todos en esta islaI know, everybody on this island
Parecen tan felices en esta islaSeems so happy on this island
Todo está planeadoEverything is by design
Sé que todos en esta isla tienen un papel en esta islaI know, everybody on this island has a role on this island
Así que tal vez pueda cumplir con el míoSo maybe I can roll with mine
Puedo liderar con orgullo, puedo hacernos fuertesI can lead with pride, I can make us strong
Estaré satisfecha si sigo el juegoI'll be satisfied, if I play along
Pero la voz interior canta una canción diferenteBut the voice inside sings a different song
¿Qué me pasa?What is wrong with me?
¿Ves la luz brillar en el mar?See the light as it shines on the sea?
Es deslumbranteIt's blinding
Pero nadie sabe hasta dónde llegaBut no one knows, how deep it goes
Y parece que me está llamando, así que ven a encontrarmeAnd it seems like it's calling out to me, so come find me
Y déjame saber qué hay más allá de esa línea, ¿la cruzaré?And let me know, what's beyond that line, will I cross that line
¿Ves la línea donde el cielo se encuentra con el mar?See the line where the sky meets the sea?
Me llamaIt calls me
Pero nadie sabe hasta dónde llegaBut no one knows, how far it goes
Si el viento en mi vela en el mar se queda atrásIf the wind in my sail on the sea stays behind me
Un día sabré hasta dónde llegaréOne day I'll know, how far I'll go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lilian Hepler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: