Traducción generada automáticamente

Me Amas Tanto Assim
Lilian Lopes
¿Me amas tanto así?
Me Amas Tanto Assim
¿Cómo puedes amarme así?Como podes me amar assim?
Y qué es lo que viste en míE o que será que viste em mim
Que te hace quererme tantoQue te faz me querer tanto
De toda la vida que me disteDe toda vida que me deste
La mayor parte la he falladoA maior parte eu errei
Pero, aún así, me amas tantoMas, mesmo assim, me amas tanto
Me diste perdón y salvaciónMe deste perdão e salvação
Me diste a tu hijo en la cruzMe deste teu filho lá na cruz
Me diste el Espíritu SantoMe deste o Espírito Santo
Que me guíaQue me conduz
Me diste amorMe deste amor
Me diste un hogar junto a tiMe deste um lar ao lado teu
Y ¿qué hice para merecer tanto?E o que eu fiz pra ganhar tanto
No soy nada, ¿quién soy yo?Eu não sou nada, quem sou eu
¿Por qué me amas tanto así?Pra que me ames tanto assim?
¿Por qué me amas tanto así?Pra que me ames tanto assim?
¿Por qué me amas tanto así?Pra que me ames tanto assim?
¿Por qué me amas tanto así?Pra que me ames tanto assim?
¿Por qué me amas tanto así?Por que me amas tanto assim?
¿Por qué me amas tanto así?Por que me amas tanto assim?
¿Por qué me amas tanto así?Por que me amas tanto assim?
¿Por qué me amas tanto así?Por que me amas tanto assim?
Me siento abrumado por tu amorEu me constranjo com teu amor
¿Por qué me amas tanto así?Por que me amas tanto assim?
¿Por qué me amas tanto así?Por que me amas tanto assim?
¿Por qué me amas tanto así?Por que me amas tanto assim?
¿Por qué me amas tanto así?Por que me amas tanto assim?
¿Cómo puedes amarme tanto así?Como podes me amar tanto assim?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lilian Lopes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: