Traducción generada automáticamente

A Nadie
Liliana Felipe
Niemandem
A Nadie
Was ist das für eine LiebeQué cosa es el amor
Halb verwandt mit dem SchmerzMedio pariente del dolor
Die uns beiden nicht beschieden warQue a ti y a mí no nos tocó
Die nicht gewollt, nicht gewusst, nicht gekonnt hatQue no ha sabido, ni ha querido, ni ha podido
Deshalb bist du nicht bei mirPor eso no estás conmigo
Weil wir uns nicht kennenPorque no nos conocemos
Und uns auch nicht liebenY tampoco nos queremos
Weil ich dich nie gesehen habePorque nunca te he mirado
Und du nicht an meiner Seite erwachstNi despiertas a mi lado
Weil ich nicht weiß, ob du magstPorque no sé si te gustan
Wie ich die SchnitzelComo a mí las milanesas
Weil ich nicht weiß, wo du lebstPorque no sé dónde vives
Oder womit du sie würztNi con qué las aderezas
Weil dir vielleicht der Elan fehltPorque puede que te falte
Der WiderstandskraftEntusiasmo antagonista
Weil dir vielleicht zu vielPorque puede que te sobre
Moral aufgeladen ist und du konservativ bistMoralina y seas panista
Was ist das für eine LiebeQué cosa es el amor
Halb verwandt mit dem SchmerzMedio pariente del dolor
Die uns beiden nicht beschieden warQue a ti y a mí no nos tocó
Die nicht gewollt, nicht gewusst, nicht gekonnt hatQue no ha sabido, ni ha querido, ni ha podido
Deshalb bist du nicht bei mirPor eso no estás conmigo
Weil wir uns nicht getroffen habenPorque no nos conocimos
Und in der Zeit, die wir verloren habenY en el tiempo que perdimos
Hat jeder sein Leben gelebtCada quien vivió su parte
Doch jeder für sich alleinPero cada quien aparte
Weil das, was nie entfacht wurdePorque no puede apagarse
Nicht erlöschen kannLo que nunca se ha encendido
Weil das, was nie verdorben istPorque no puede ser sano
Nicht gesund sein kannLo que nunca se ha podrido
Weil du niemals verstehen würdestPorque nunca entenderías
Meine Müdigkeiten, meine MackenMis cansancios, mis manías
Weil es dir egal warPorque a ti te dio lo mismo
Ob ich in den Abgrund falleQue cayera en el abismo
Diese Liebe, die du verachtet hastEste amor que despreciaste
Weil du mich nie gesucht hastPorque nunca me buscaste
Wo ich nicht gewesen wäreDonde yo no hubiera estado
Und mich nicht verliebt hätteNi me hubiera enamorado
Was ist das für eine LiebeQué cosa es el amor
Halb verwandt mit dem SchmerzMedio pariente del dolor
Die uns beiden nicht beschieden warQue a ti y a mí no nos tocó
Die nicht gewollt, nicht gewusst, nicht gekonnt hatQue no ha sabido, ni ha querido, ni ha podido
Deshalb bist du nicht bei mirPor eso no estás conmigo
Deshalb bin ich nicht bei dirPor eso no estoy contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liliana Felipe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: