Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17

La tomate et les maths

Liliane Davis

Letra

El tomate y las matemáticas

La tomate et les maths

El tomate, no es el duraznoLa tomate, ce n'est pas l'abricot
Y las matemáticas, no son historia-geografíaEt les maths, c'est pas l'histoire-géo
El tomate (-mate -mate) y las matemáticas (matemáticas matemáticas)La tomate (-mate -mate) et les maths (maths maths)
El tomate, no es el duraznoLa tomate, ce n'est pas l'abricot
Y las matemáticas, no son historia-geografíaEt les maths, c'est pas l'histoire-géo

La uva, no es el salsifiLe raisin, c'est pas le salsifi
El dibujo, no es la químicaLe dessin, ce n'est pas la chimie
La uva (-va -va), el dibujo (-jo -jo)Le raisin (-zin -zin), le dessin (-sin -sin)
La uva, no es el salsifiLe raisin, c'est pas le salsifi
El dibujo, no es la químicaLe dessin, ce n'est pas la chimie

Hay que hacer bien la di-, hay que hacer bien la -fe-Il faut bien faire la di-, il faut bien faire la -fé-
Sí, hay que hacer la dife-', la diferenciaOui, bien faire la diffé-', la différence
Entre las cosas que decimosEntre les choses qu'on dit
Entre las cosas que hacemosEntre les choses qu'on fait
Hay que saber distinguirIl faut savoir distinguer

El café, no es el jugo de cerezaLe café, c'est pas le jus d'cerise
La dictado, no es el análisisLa dictée, ce n'est pas l'analyse
El café (-fé -fé), la dictado (-tado -tado)Le café (-fé -fé), la dictée (-tée -tée)
El café, no es el jugo de cerezaLe café, c'est pas le jus d'cerise
La dictado, no es el análisisLa dictée, ce n'est pas l'analyse

El aromatizante, no es cosméticoL'aromate, c'est pas du cosmétique
Las ciencias naturales, no son músicaLes sciences nat', c'est pas de la musique
El aromatizante (-mate -mate), las ciencias naturales (-nat -nat)L'aromate (-mate -mate), les sciences nat' (-nat -nat)
El aromatizante, no es cosméticoL'aromate, c'est pas du cosmétique
Las ciencias naturales, no son músicaLes sciences nat', c'est pas de la musique

Hay que hacer bien la di-, hay que hacer bien la -fe-Il faut bien faire la di-, il faut bien faire la -fé-
Sí, hay que hacer la dife-', la diferenciaOui, bien faire la diffé-', la différence
Entre las cosas que decimosEntre les choses qu'on dit
Entre las cosas que hacemosEntre les choses qu'on fait
Hay que saber distinguirIl faut savoir distinguer

Hay que hacer bien la di-, hay que hacer bien la -fe-Il faut bien faire la di-, il faut bien faire la -fé-
Sí, hay que hacer la dife-', la diferenciaOui, bien faire la diffé-' la différence
Entre las cosas que decimosEntre les choses qu'on dit
Entre las cosas que hacemosEntre les choses qu'on fait
Hay que saber distinguirIl faut savoir distinguer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liliane Davis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección