Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 588

Chanson sentimentale pour une fille sentimentale

Liliane Saint-Pierre

Letra

Sentimentales Lied für ein sentimentales Mädchen

Chanson sentimentale pour une fille sentimentale

Er sitzt da, allein in einer Eckel est là, assis seul dans un coin
Sein Blick meidet michSon regard m'évite
Mein Gott, lass ihn kommen, lass ihn mich einladenMon Dieu faites qu'il vienne, qu'il m'invite
Lass ihn mich lieben, lass mich tanzenFaites-le m'aimer, faites-moi danser

Spielt mir ein Lied, ein sentimentales LiedJouez pour moi une chanson, une chanson sentimentale
Für ein sentimentales Mädchen, das sich langweiltPour une fille sentimentale qui s'ennuie
Spielt noch ein Lied, ein sentimentales LiedJouez encore une chanson, une chanson sentimentale
Für das sentimentale Mädchen, das ich binPour la fille sentimentale que je suis

Das Lied eines SommersLa chanson d'un été
Das der Wind davontragen wirdQue le vent va emporter
Eine melancholische und zarte MusikUne musique mélancolique et tendre

Oh, ich brauche ein Lied, ein sentimentales LiedOh, j'ai besoin d'une chanson, une chanson sentimentale
Damit er es wagt, mich in seine Arme zu nehmenPour qu'il ose me prendre entre ses bras
Er ist in dieser Nacht nicht unentschlossener als erIl n'est pas cette nuit plus indécis que lui
Und nicht sentimentaler als ichEt plus sentimentale que moi

Es ist schon lange herIl y a déjà longtemps de ça
Dass wir zusammen warenNous sortions ensemble
Er hat es nicht vergessen, so scheint es mirIl n'a pas oublié, il me semble
Aber um ihm zu zeigen, dass ich vergeben habeMais pour lui montrer que j'ai pardonné

Spielt mir ein Lied, ein sentimentales LiedJouez pour moi une chanson, une chanson sentimentale
Für ein sentimentales Mädchen, das sich langweiltPour une fille sentimentale qui s'ennuie
Spielt noch ein Lied, ein sentimentales LiedJouez encore une chanson, une chanson sentimentale
Für das sentimentale Mädchen, das ich binPour la fille sentimentale que je suis

Das Lied eines SommersLa chanson d'un été
Von der schönen, wiedergefundenen LiebeDu bel amour retrouvé
Von zwei zarten Verliebten, die sich liebenDe deux tendres amoureux qui s'aiment

Oh, ich hätte gern ein Lied, ein sentimentales LiedOh, je voudrais une chanson, une chanson sentimentale
Das alles sagt, was man nicht sagtQui dise tout ce que l'on ne dit pas
Lied unseres Lebens, so zart wie erChanson de notre vie, aussi tendre que lui
So sentimental wie ichAussi sentimentale que moi

Ja, ich hätte gern ein Lied, ein sentimentales LiedOui, je voudrais une chanson, une chanson sentimentale
Für ein sentimentales Mädchen, das sich langweiltPour une fille sentimentale qui s'ennuie
Spielt noch ein Lied, ein sentimentales LiedJouez encore une chanson, une chanson sentimentale
Für das sentimentale Mädchen, das ich binPour la fille sentimentale que je suis


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liliane Saint-Pierre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección