Transliteración y traducción generadas automáticamente
Chkites Honqerd (feat. Kamil)
Lilit Hovhannisyan
Chkites Honqerd (feat. Kamil)
Chkites Honqerd (feat. Kamil)
Con otros estaba cenando
Ուրիշների հետ էր նա ընթրում
Urišneri het er na ynt'rum
Prefería el amor de otros
Ուրիշների սերն էր նախընտրում
Urišneri sern er naxənt'rum
Llegaba a casa tarde en la noche
Նա ուշ գիշերին էր տուն գալիս
Na uš gisherin er tun galis
Y le pedía que lo perdonara.
Ու իրեն ներել էր նա խնդրում։
U iren nerel er na xndrum
La mayoría de los hombres
Մեծ մասամբ տղամարդիկ
Mets masamb t'ghamardik
Son insoportables, insoportables
Անտանելի են, անտանելի են
Ant'aneli en, ant'aneli en
Son terco y grosero
Անտանելի համառ են ու կոպիտ
Ant'aneli hamarr en u kopit
Y en sus caras no hay sonrisas.
Ու նրանց դեմքին չկա ժպիտ։
U nrants demqin chka žpit
Sí-yo-digo.
Հա-մա-ձայն-եմ։
Ha-ma-ǰayn-em
Estribillo
Կրկներգ
K'rkn'erg
Si hoy te dejó tu amigo
Թե քեզ լքել է այսօր ընկերդ
Te qez l'kel e aysor ynkerd
No sabes, no sabes lo que sientes
Դու չկիտես, չկիտես հոնքերդ
Du ch'kites, ch'kites honkerd
Mueve tus caderas, caderas arriba y abajo
Տար վեր ու վար, վար ու վեր կոնքերդ
Tar ver u var, var u ver k'onkerd
Y a él no lo recuerdes.
Ու նրան էլ մի հիշիր։
U nran el mi hišir
Si te han dejado todas tus esperanzas
Թե քեզ լքել են բոլոր հույսերդ
Te qez l'kel en bolor huys'erd
Mueve tus hombros, hombros arriba y abajo
Տար վեր ու վար, վար ու վեր ուսերդ
Tar ver u var, var u ver us'erd
¿No sabes, no sabes que tu amor
Մի՞թե չգիտես, չգիտես, որ սերդ
Mi?te ch'git'es, ch'git'es, vor serd
Le servirá a otro?
Պետք կգա մեկ ուրիշին։
P'ek't k'ga mek urišin
Entonces a él tampoco lo recuerdes.
Դե նրան ել մի՛ հիշիր
De nran el mi! hišir
No llores por él
Դու նրա համար մի արտասվիր
Du nra hamar mi art'asvir
Prepárate para tu nueva vida.
Լավ է նոր կյանքին քո պատրաստվիր․
Lav e nor k'yanqin qo pat'rasvir
Mándalo lejos, lejos
Ուղարկիր նրան հեռու, հեռու
Ugharkir nran heru, heru
De todos modos, volverá de rodillas.
Մեկ է՝ ծնկաչոք հետ է գալու։
Mek e, ts'nk'ach'oq het e galuy
No toleres más sus gritos
Էլ մի հանդուրժի դու նրա բղավոցը
El mi handuṛži du nra bghavoc'y
Que él mismo limpie su cocina
Ինքն էլ հենց թող մաքրի իր խոհանոցը
Inkn el henj t'ox mak'ri ir xoyanoc'y
Que lo muerda la serpiente más venenosa
Թող խայթի նրան ամենաթունավոր օձը
T'ox xayti nran amenat'vunavor oǰy
Mándalo a la chingada.
Ուղարկիր դու նրան գրողի ծոցը։
Ugharkir du nran groghi ts'ocy
Veías el negro en él como blanco.
Նրա միջի սևը տեսնում էիր սպիտակ․
Nra mijin sevə tesnum eir spitak
Su torcido te parecía recto
Նրա ծուռը աչքիդ թվում էր շիտակ
Nra ts'urrə ač'k'yd t'evum er šitak
Pero le espera una gran bofetada.
Բայց նրան սպասվում է մի մեծ ապտակ։
Bayc nran spasvum e mi mets ap'tak
Oh, por Dios.
Oh my gag
Oh my gag



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lilit Hovhannisyan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: