Traducción generada automáticamente

Until The End of Time
Lillian Axe
Hasta el fin de los tiempos
Until The End of Time
Ella vino a mí una noche de veranoShe came to me one summer night
La luna era roja, el momento era adecuadoThe moon was red, the time was right
Susurró en mi oído, 'Tienes que irte'She whispered in my ear, “You’ve got to go.”
Vuela lejos y haz un nuevo comienzoFly away and make a new start
Descubre qué te hace únicoDiscover what sets you apart
Me besó en la mejilla y desaparecióShe kissed me on the cheek and disappeared
Me di cuenta de lo que temíaI realized what I had feared
Así que estoy buscando mi día del juicioSo I’m searching for my judgment day
Despiadado es el frío, bajo las estrellas rezoHeartless is the cold, under the stars I pray
Sin vida está la oscuridad, mi pasión ilumina el caminoLifeless is the dark, my passion lights the way
Corre conmigo, ninguna barrera puede bloquear mi punto de vistaRun with me, no boundary can block my point of view
Escapa conmigo, una fantasía hecha realidadEscape with me, a fantasy come true
Estaciones interminables contigoEndless seasons with you
Hasta el final estoy contigoTill the end I’m with you
Hasta el fin del mundoUntil the end of the world
Me cuesta decir adiósFind it hard to say goodbye
Entender las razones por las queTo understand the reasons why
Tengo que romper las cadenas que me atanI’ve got to break the chains that hold me down
Aún así desearía que mostraras tu rostro de nuevoStill I wish you’d show your face again
Mientras busco, simplemente no es lo mismoAs I’m searching, it’s just not the same
No puedo recordar qué juegos juegan los niñosI can’t recall what games children play
Sin rostro es la llama que ilumina mi camino doradoFaceless is the flame that lights my golden way
Corre conmigo, ninguna barrera puede bloquear mi punto de vistaRun with me, no boundary can block my point of view
Escapa conmigo, una fantasía hecha realidadEscape with me, a fantasy come true
Estaciones interminables contigoEndless seasons with you
Hasta el final estoy contigoTill the end I’m with you
Hasta el fin del mundoUntil the end of the world
Me quedo solo mientras la naturaleza hace estragosI’m left alone while nature takes its toll
Solo déjame ser para poder salvar mi almaJust let me be so I can save my soul
Corre conmigo, ninguna barrera puede bloquear mi punto de vistaRun with me, no boundary can block my point of view
Escapa conmigo, una fantasía hecha realidadEscape with me, a fantasy come true
Estaciones interminables contigoEndless seasons with you
Hasta el final estoy contigoTill the end I’m with you
Hasta el fin del mundoUntil the end of the world
Ella vino a mí una noche de veranoShe came to me one summer night
La luna era roja, el momento era adecuadoThe moon was red, the time was right
Susurró en mi oído, 'Tienes que irte'She whispered in my ear, “You’ve got to go.”
Y luchando contra las lágrimasAnd fighting back the tears
Me besó en la mejilla y me dejó irShe kissed me on the cheek and let me go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lillian Axe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: