Traducción generada automáticamente
Thunder Of The Beginning
Lilly James
Trueno del Comienzo
Thunder Of The Beginning
Dijiste cosas hermosas para míYou said beautiful things to me
Solo para convertirlas en maldiciones despuésOnly to turn them into curses later on
Qué ingenuo fui al creerHow naive was I to believe?
Era un títere, listo para ser controladoI was a puppet, ready to be controlled
Y si soy la fuente de tu manipulaciónAnd if I'm the source of your manipulation
¿Qué eres tú sin mí?What are you without me?
Soy la energía, la lluvia que conecta los cablesI'm the energy, the rain that connects the wires
Me necesitas, solo a míYou need me, only me
Era una línea delgadaIt was a fine line
Teníamos todo bajo controlWe had everything under control
Hasta que el camino cambióUntil the road changed
Nuestras manos se separaronOur hands parted
La cuerda que nos mantenía unidosThe rope that held us together
Se rompió en el momento en que comenzó la tormentaBroke the moment the storm began
Sentí mariposas en el estómagoI felt butterflies in my stomach
Sentí tu toque en mi pielI felt your touch on my skin
Sentí tus labios sobre los míosI felt your lips on mine
Fue el trueno del comienzoIt was the thunder of the beginning
Era una línea familiar, un pedestal para tiIt was a familiar line, a pedestal for you
Lloré bajo la lluvia, flores muertas fueron enviadas por correoI cried in the rain, dead flowers were sent in the mail
Sabía que eras tú, siempre lo supeI knew it was you, I always knew
Mi cielo azul, se volvió gris, la lluvia cayendo con una gran brisaMy blue sky, turned gray, the rain falling with a great breeze
Fue el trueno del comienzoIt was the thunder of the beginning
Una culpa que llevaremos por el resto de nuestras vidasA guilt we'll carry for the rest of our lives
Estaba roto y tú estabas solaI was broken and you were alone
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, trueno del comienzo)(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, thunder from the beginning)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, trueno del comienzo)(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, thunder from the beginning)
Todas las cartas que he escritoAll the letters I've written
Con mis mejores palabrasWith my best words
Mis peores lágrimasMy worst tears
Parecías sentir, intentaste persuadirmeYou seemed to feel, you tried to persuade me
Yo era el hilo que cargaba tus mentirasI was the thread that carried your lies
Era el océano en el que te bañabasI was the ocean you bathed in
Sentí mariposas en el estómagoI felt butterflies in my stomach
Sentí tu toque en mi pielI felt your touch on my skin
Sentí tus labios sobre los míosI felt your lips on mine
Fue el trueno del comienzoIt was the thunder of the beginning
Era una línea familiar, un pedestal para tiIt was a familiar line, a pedestal for you
Lloré bajo la lluvia, flores muertas fueron enviadas por correoI cried in the rain, dead flowers were sent in the mail
Sabía que eras tú, siempre lo supeI knew it was you, I always knew
Mi cielo azul, se volvió gris, la lluvia cayendo con una gran brisaMy blue sky, turned gray, the rain falling with a great breeze
Fue el trueno del comienzoIt was the thunder of the beginning
Una culpa que llevaremos por el resto de nuestras vidasA guilt we'll carry for the rest of our lives
Estaba roto y tú estabas solaI was broken and you were alone
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, trueno del comienzo)(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, thunder from the beginning)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, trueno del comienzo)(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, thunder from the beginning)
Cuando me esté volviendo azulWhen I'm turning blue
No vengas a salvarmeDon't come and save me
Finalmente seré libreI'll finally be free
Sé que estamos lejosI know we're far away
Que el viento nos ha separadoThat the wind has separated us
Pero no tienes que volverBut you don't have to come back
Ya puedo sentir el aire en mis hombrosI can already feel the air on my shoulders
Ya siento que aquí es donde me quedaréI already feel that this is where I'll stay
Fue el trueno del comienzoIt was the thunder of the beginning
Era una línea familiar, un pedestal para tiIt was a familiar line, a pedestal for you
Lloré bajo la lluvia, flores muertas fueron enviadas por correoI cried in the rain, dead flowers were sent in the mail
Sabía que eras tú, siempre lo supeI knew it was you, I always knew
Mi cielo azul, se volvió gris, la lluvia cayendo con una gran brisaMy blue sky, turned gray, the rain falling with a great breeze
Fue el trueno del comienzoIt was the thunder of the beginning
Una culpa que llevaremos por el resto de nuestras vidasA guilt we'll carry for the rest of our lives
Estaba roto y tú estabas solaI was broken and you were alone
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, trueno del comienzo)(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, thunder from the beginning)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, trueno del comienzo)(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, thunder from the beginning)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lilly James y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: