Traducción generada automáticamente
Adele
Adele
¿Cuál es la diferencia entre estar muerto o vivo?What's the difference between being dead or alive?
¿Es el estado en el que estoy lo que defineIs it the state that I'm in that defines
Si mi corazón está abierto o cerrado, mi alma llena o vacíaWhether my heart is open or closed, my soul filled or empty
Y si decidí unirme a la fiestaAnd my decided to join the party
¿Me perderé de nuevoWill I lose myself again
Si sigo persistiendo en este dolor?If I keep persisting in this pain?
¿Me encontrará el amor de nuevoWill love find me again
Si me escondo en este lugar?If I hide in this place?
Voy a levantarme y marcharme (levantarme y marcharme)I'm gonna get up and leave (get up and leave)
Desaparecer, desaparecer, desaparecerDisappear, disappear, disappear
Quiero quemar este puente (quemar este puente)I wanna burn this bridge (burn this bridge)
Y finalmente liberarme (finalmente liberarme)And finally break free (finally break free)
Voy a levantarme y marcharme (levantarme y marcharme)I'm gonna get up and leave (get up and leave)
Desaparecer, desaparecer, desaparecerDisappear, disappear, disappear
Quiero quemar este puente (quemar este puente)I wanna burn this bridge (burn this bridge)
Y finalmente liberarme (finalmente liberarme)And finally break free (finally break free)
¿Quién va a tomar tu mano cuando lo alejes todo?Who's gonna hold your hand when you push it all away?
¿Dónde metes la cabeza cuando no quieres ver?Where do you stick your head when you don't want to see?
Te estás cegando a la realidadYou're making yourself blind to reality
Personas como tú nunca encuentran el lugar donde deberían estarPeople like you never find the place they ought to be
¿Me perderé de nuevoWill I lose myself again
Si sigo persistiendo en este dolor?If I keep persisting in this pain?
¿Me encontrará el amor de nuevoWill love find me again
Si me escondo en este lugar?If I hide in this place?
Voy a levantarme y marcharme (levantarme y marcharme)I'm gonna get up and leave (get up and leave)
Desaparecer, desaparecer, desaparecerDisappear, disappear, disappear
Quiero quemar este puente (quemar este puente)I wanna burn this bridge (burn this bridge)
Y finalmente liberarme (finalmente liberarme)And finally break free (finally break free)
Voy a levantarme y marcharme (levantarme y marcharme)I'm gonna get up and leave (get up and leave)
Desaparecer, desaparecer, desaparecerDisappear, disappear, disappear
Quiero quemar este puente (quemar este puente)I wanna burn this bridge (burn this bridge)
Y finalmente liberarme (finalmente liberarme)And finally break free




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lilly Wood & The Prick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: