Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 44

Smile

Lilt

Letra

Sonrisa

Smile

Silbando una canción
くちずさんで はなうたで
Kuchizusande hanauta de

Con mi guitarra, hoy también me sumerjo
ギターもって きょうもにっつまって
Gitaa motte kyou mo nitsumatte

Ah

Ah

Ya no importa lo que pase
もうなにがなんだかわからなくなって
Mou nani ga nanda kawakan nakunatte

Desde mi voz
こえからして
Koe kara shite

Hoy es domingo, pasa de nuevo
きょうはsundayまたすぎさって
Kyou wa sunday mata sugisatte

Ah

Ah

Esta semana también ha terminado
もうこんしゅうもおわりだね
Mou konshuu mo owari da ne

Con una cantidad incontable
かぞえきれないほどの
Kazoekirenai hodo no

De melodías desbordantes
メロディであふれてる
Merodi de afureteru

En este mundo, una vez más
このせかいにまたひとつ
Kono sekai ni mata hitotsu

Plantando semillas en la fertilidad
ごぜんふにたねをうえて
Gozenfu ni tane wo uete

Ahora abre la puerta, vamos en este viaje
さあいまとびらあけてこのたびじをいく
Saa ima tobira akete kono tabiji wo iku

No estamos solos
ぼくらはひとりぼっちなんかじゃない
Bokura wa hitoribocchi nanka janai

Así que con el pecho hinchado, quiero llegar a ti
だからむねをはってとどけたいきみへ
Dakara mune wo hatte todoketai kimi he

Seguramente te mostraré un arcoíris
きっとみせてあげるにじをかけて
Kitto misete ageru niji wo kakete

Mira, sonríe y siéntete enérgico
ほらわらってげんきだして
Hora waratte genkidashite

Mira, canta esta canción
ほらうたってこのうたを
Hora utatte kono uta wo

Ah

Ah

Todavía no es suficiente
まだぜんぜんたりてない
Mada zenzen taritenai

Hoy es un cielo azul revitalizante
きょうはかいせいなあおぞら
Kyou wa kaisei na aozora

Es una pena solo mirar hacia abajo
したばかりみてちゃもったいない
Shita bakari mitecha mottainai

Ah

Ah

A pesar de un cielo que parece despejado
こころもはれるようなそらなのに
Kokoro mo hareru youna sora nanoni

Solo con mirarte, puedo sonreír sinceramente
きみをみているだけですなおにわらえて
Kimi wo miteiru dake de sunao ni waraete

La próxima vez, desde mí hacia ti, una canción que te haga sonreír
つぎはぼくからきみへえがおになれるうたを
Tsugi wa boku kara kimi he egao ni nareru uta wo

Lo que viene después puede ser difícil y doloroso
このさきつらいことやくるしいことくらい
Kono saki tsurai koto ya kurushii koto kurai

Pero soplaremos lejos
あるけどふきとばして
Aru kedo fukitobashite

Apenas ha comenzado
はじまったばかりだけど
Hajimatta bakari dakedo

Mis sentimientos no serán vencidos
おもいはまけない
Omoi wa makenai

Hasta alcanzar el futuro bañado por el sol
とどけひのあたるみらいまで
Todoke hi no ataru mirai made

Ahora abre la puerta, vamos en este viaje
さあいまとびらあけてこのたびじをいく
Saa ima tobira akete kono tabiji wo iku

No estamos solos
ぼくらはひとりぼっちなんかじゃない
Bokura wa hitoribocchi nanka janai

Así que con el pecho hinchado, quiero llegar a ti
だからむねをはってとどけたいきみへ
Dakara mune wo hatte todoketai kimi he

Seguramente te mostraré un arcoíris
きっとみせてあげるにじをかけて
Kitto misete ageru niji wo kakete

Incluso si caes,
Even if you fall down
Even if you fall down

Debes levantarte de nuevo.
You should stand up again
You should stand up again


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lilt y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección