Traducción generada automáticamente
Everyone's At It
Lily Allen
Todo el mundo está en ello
Everyone's At It
No sé mucho, pero sé esto con certeza
I don't know much but I know this for certain
Ese es el sol que mete la cabeza alrededor de la cortina
That is the sun poking its head round the curtain
Por favor, ¿podemos irnos? Me gustaría ir a la cama
Please can we leave I'd like to go to bed now
No es sólo el sol que me está lastimando la cabeza ahora
Its not just the sun that is hurting my head now
No estoy tratando de decir que estoy oliendo a rosas
I'm not trying to say that I'm smelling of roses
Pero ¿cuándo nos cansaremos de poner basura en nuestras narices?
But when will we tire of putting shit up our noses
No me gusta quedarme despierto
I don't like staying up
Permanecer despierto más allá de la luz solar
Staying up past the sunlight
Está destinado a ser divertido y esto simplemente no se siente bien
It's meant to be fun and this just doesn't feel right
¿Por qué no podemos ser honestos?
Why can't we all all just be honest
Admitir a nosotros mismos que todo el mundo está en ello
Admit to ourselves that everyone's on it
De políticos crecidos a jóvenes adolescentes
From grown politicians to young adolescents
Prescribirse antidepresivos
Prescribing themselves antidepressants
¿Cómo podemos empezar a abordar el problema?
How can we start to tackle the problem
Si no levantas las manos y admitas que estás en ellas
If you don't put your hands up and admit that you're on them
Los niños están en peligro. Todos están adquiriendo hábitos
The kids are in danger they're all getting habits
Porque por lo que puedo ver todo el mundo está en ello
Cause from what I can see everyone's at it
Todo el mundo está en ello
Everyone's at it
Todo el mundo está en ello
Everyone's at it
Todo el mundo está en ello
Everyone's at it
Me involucro pero no estoy defendiendo
I get involved but I'm not advocating
Tengo una opinión, sí, estás bien listo para la pizarras
Got an opinion yeah you're well up for slating
Veo que tienes una receta y eso lo hace legal
See you've got a prescription and that makes it legal
Ahora encuentro las excusas abrumadoramente débiles
Now I find the excuses overwhelmingly feeble
Vas al médico, necesitas pastillas para dormir
You go to the doctor you need pills for sleeping
Bueno, si puedes convencerlo entonces supongo que eso no es hacer trampa
Well if you can convince him then I guess that's not cheating
Así que tu hija está deprimida bien, ponla directamente en el Prozac
So your daughter's depressed well get her straight on the Prozac
Pero poco sabes que ella ya toma crack
But little do you know she already takes crack
¿Por qué no podemos ser honestos?
Why can't we all all just be honest
Admitir a nosotros mismos que todo el mundo está en ello
Admit to ourselves that everyone's on it
De políticos crecidos a jóvenes adolescentes
From grown politicians to young adolescents
Prescribirse antidepresivos
Prescribing themselves antidepressants
¿Cómo podemos empezar a abordar el problema?
How can we start to tackle the problem
Si no levantas las manos y admitas que estás en ellas
If you don't put your hands up and admit that you're on them
Los niños están en peligro. Todos están adquiriendo hábitos
The kids are in danger they're all getting habits
Porque por lo que puedo ver todo el mundo está en ello
Cause from what I can see everyone's at it
Todo el mundo está en ello
Everyone's at it
Todo el mundo está en ello
Everyone's at it
Todo el mundo está en ello
Everyone's at it
¿Por qué no podemos ser honestos?
Why can't we all all just be honest
Admitir a nosotros mismos que todo el mundo está en ello
Admit to ourselves that everyone's on it
De políticos crecidos a jóvenes adolescentes
From grown politicians to young adolescents
Prescribirse antidepresivos
Prescribing themselves antidepressants
¿Cómo podemos empezar a abordar el problema?
How can we start to tackle the problem
Si no levantas las manos y admitas que estás en ellas
If you don't put your hands up and admit that you're on them
Los niños están en peligro. Todos están adquiriendo hábitos
The kids are in danger they're all getting habits
Porque por lo que puedo ver todo el mundo está en ello
Cause from what I can see everyone's at it
Todo el mundo está en ello
Everyone's at it
Todo el mundo está en ello
Everyone's at it
Todo el mundo está en ello
Everyone's at it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lily Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: