Traducción generada automáticamente

He Wasn't There
Lily Allen
Il n'était pas là
He Wasn't There
Il n'était pas là quand j'avais besoin de luiHe wasn't there when I needed him
Non, il n'était jamais dans le coinNo, he was never around
Sa réputation le précédaitHis reputation was preceding him
Et il traînait en villeAnd he was out on the town
Peu importe s'il m'a déçueIt didn't matter if he let me down
Je me fichais des mensongesI didn't care about the lies
Tout ce que je savais, c'est qu'il m'aimait beaucoupNow all I knew was that he loved me very much
Il était mon héros cachéHe was my hero in disguise
Je suis tellement contente de ne jamais avoir abandonnéI'm so pleased I never gave up on him
Oh, tu ne croirais pas certaines des choses qu'il a faitesOh well, you wouldn't believe some of the things that he did
Et tout le monde disait qu'il fallait lui donner du tempsAnd everyone said you have to give him some time
Et je suis contente de lui avoir donné, car maintenant tout va bienAnd I'm glad that I gave it to him 'cause now everything's fine
Maintenant tu vois, je n'ai jamais pensé que tu seraisNow you see I never thought you'd be
Une personne constante dans ma vie (une personne constante dans ma vie)A constant person in my life (a constant person in my life)
Et je ne pense pas que tu le seraisAnd I don't think that you would be
Si tu étais resté avec ton ex-femme (avec ton ex-femme)If you'd have stayed with your ex-wife (with your ex-wife)
Je sais que tu ne le ferais pas, mais il n'y a pas besoin (pas besoin)I know you wouldn't, but there is no need (no need)
Pas besoin de t'excuser (t'excuser)No need to apologize (apologize)
Parce que je sais que tu m'aimeras toujours beaucoupBecause I know you'll always love me very much
Tu es mon héros cachéYou are my hero in disguise
Je suis tellement contente de ne jamais avoir abandonnéI'm so pleased I never gave up on him
Oh, tu ne croirais pas certaines des choses qu'il a faitesOh well, you wouldn't believe some of the things that he did
Et tout le monde disait qu'il fallait lui donner du tempsAnd everyone said you have to give him some time
Et je suis contente de lui avoir donné, car maintenant tout va bienAnd I'm glad that I gave it to him 'cause now everything's fine
Tu aurais pu penser que tu ne m'as pas beaucoup apprisYou might have thought you didn't teach me much
Mais tu m'as appris le bien du malBut you taught me right from wrong
Et c'est quand tu ne gardais pas le contactAnd it was when you didn't keep in touch
Eh bien, ça m'a appris à être forteWell, it taught me to be strong
Et juste au cas où tu aurais pensé que je le feraisAnd just in case you ever thought I would
Je ne te changerais pour rien au mondeI wouldn't change you for the world
Parce que je sais que tu m'aimeras toujours beaucoupBecause I know you'll always love me very much
Je serai toujours ta petite filleI'll always be your little girl
Je suis tellement contente de ne jamais avoir abandonnéI'm so pleased I never gave up on him
(Je suis tellement contente de ne jamais avoir abandonné)(I'm so pleased I never gave up on him)
Oh, tu ne croirais pas certaines des choses qu'il a faitesOh well, you wouldn't believe some of the things that he did
(Tu ne croirais pas certaines des choses qu'il a faites)(Wouldn't believe some of the things that he did)
Et tout le monde disait qu'il fallait lui donner du tempsAnd everyone said you have to give him some time
(Tout le monde disait de lui donner du temps)(Everyone said give him some time)
Et je suis contente de lui avoir donné, car maintenant tout va bienAnd I'm glad that I gave it to him 'cause now everything's fine




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lily Allen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: