Traducción generada automáticamente

Smile
Lily Allen
Glunder
Smile
Toen je me voor het eerst verliet, wilde ik meerWhen you first left me, I was wanting more
Maar je lag met dat meisje naast jeBut you were fucking that girl next door
Waarom deed je dat? (Waarom deed je dat?)What you do that for? (What you do that for?)
Toen je me voor het eerst verliet, wist ik niet wat te zeggenWhen you first left me, I didn't know what to say
Ik was nog nooit zo alleen geweestI've never been on my own that way
Gewoon de hele dag alleen gezetenJust sat by myself all day
Ik was zo verloren toenI was so lost back then
Maar met een beetje hulp van mijn vriendenBut with a little help from my friends
Vond ik een licht in de tunnel aan het eindI found a light in the tunnel at the end
Nu bel je me op de telefoonNow you're calling me up on the phone
Zodat je even kunt zeuren en klagenSo you can have a little whine and a moan
En het is alleen omdat je je alleen voeltAnd it's only because you're feeling alone
In het begin, als ik je zie huilenAt first, when I see you cry
Ja, dat laat me glimlachenYeah, it makes me smile
Ja, dat laat me glimlachenYeah, it makes me smile
Op zijn slechtst voel ik me even slechtAt worst, I feel bad for a while
Maar dan glimlach ik gewoonBut then I just smile
Ik ga gewoon verder met glimlachenI go ahead and smile
Wanneer je me ziet, zeg je dat je me terug wiltWhenever you see me, you say that you want me back
En ik zeg je dat het me niets kan schelenAnd I tell you it don't mean jack
Nee, het kan me niets schelen (nee, het kan me niets schelen)No, it don't mean jack (no, it don't mean jack)
Ik kon niet stoppen met lachen, nee, ik kon mezelf niet helpenI couldn't stop laughing, no, I just couldn't help myself
Kijk, je hebt mijn mentale gezondheid verpestSee, you messed up my mental health
Ik was behoorlijk niet in ordeI was quite unwell
Ik was zo verloren toenI was so lost back then
Maar met een beetje hulp van mijn vriendenBut with a little help from my friends
Vond ik een licht in de tunnel aan het eindI found a light in the tunnel at the end
Nu bel je me op de telefoonNow you're calling me up on the phone
Zodat je even kunt zeuren en klagenSo you can have a little whine and a moan
En het is alleen omdat je je alleen voeltAnd it's only because you're feeling alone
In het begin, als ik je zie huilenAt first, when I see you cry
Ja, dat laat me glimlachenYeah, it makes me smile
Ja, dat laat me glimlachenYeah, it makes me smile
Op zijn slechtst voel ik me even slechtAt worst, I feel bad for a while
Maar dan glimlach ik gewoonBut then I just smile
Ik ga gewoon verder met glimlachenI go ahead and smile
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
In het begin, als ik je zie huilen (als ik je zie huilen)At first, when I see you cry (when I see you cry)
Ja, dat laat me glimlachen (dat laat me glimlachen)Yeah, it makes me smile (it makes me smile)
Ja, dat laat me glimlachen (ja, dat laat me glimlachen)Yeah, it makes me smile (yeah, it makes me smile)
Op zijn slechtst voel ik me even slecht (ik voel me even slecht)At worst, I feel bad for a while (I feel bad for a while)
Maar dan glimlach ik gewoon (dan glimlach ik gewoon)But then I just smile (then I just smile)
Ik ga gewoon verder met glimlachen (ik ga gewoon verder met glimlachen)I go ahead and smile (I go ahead and smile)
(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) in het begin, als ik je zie huilen (als ik je zie huilen)(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) at first, when I see you cry (when I see you cry)
(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) ja, dat laat me glimlachen (dat laat me glimlachen)(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) yeah, it makes me smile (it makes me smile)
(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) ja, dat laat me glimlachen (dat laat me glimlachen)(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) yeah, it makes me smile (it makes me smile)
Op zijn slechtst voel ik me even slecht (ik voel me even slecht)At worst, I feel bad for a while (I feel bad for a while)
Maar dan glimlach ik gewoon (maar dan glimlach ik gewoon)But then I just smile (but then I just smile)
Ik ga gewoon verder met glimlachen (ik ga gewoon verder met glimlachen)I go ahead and smile (I go ahead and smile)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lily Allen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: