Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 242.643
Letra

Significado

LDN

LDN

Je roule dans la ville sur mon vélo toute la journéeRiding through the city on my bike all day
Parce que les flics m'ont retiré mon permis'Cause the filth took away my licence
Ça ne me déprime pas et je me sens bienIt doesn't get me down and I feel okay
Parce que les vues que je vois sont inestimables'Cause the sights that I'm seeing are priceless

Tout semble être comme il fautEverything seems to look as it should
Mais je me demande ce qui se passe derrière les portesBut I wonder what goes on behind doors
Un gars bien sapé, et il est avec une traînéeA fella looking dapper, and he's sitting with a slapper
Puis je vois que c'est un proxénète et sa pute à crackThen I see it's a pimp and his crack whore

Tu peux rire, tu peux faire la moueYou might laugh, you might frown
En te baladant dans LondresWalkin' 'round London town

Le soleil brille dans le ciel, oh pourquoi, oh pourquoiSun is in the sky, oh why, oh why
Est-ce que je voudrais être ailleurs ?Would I wanna be anywhere else?
Le soleil brille dans le ciel, oh pourquoi, oh pourquoiSun is in the sky, oh why, oh why
Est-ce que je voudrais être ailleurs ?Would I wanna be anywhere else?

Quand tu regardes avec tes yeuxWhen you look with your eyes
Tout semble joliEverything seems nice
Mais si tu regardes deux foisBut if you look twice
Tu peux voir que tout est mensongeYou can see it's all lies

Il y avait une petite vieille dame, qui marchait sur le cheminThere was a little old lady, who was walking down the road
Elle galérait avec des sacs de TescoShe was struggling with bags from Tesco
Il y avait des gens de la ville qui prenaient leur déjeuner dans le parcThere were people from the city havin' lunch in the park
Je crois qu'on appelle ça al frescoI believe that it's called al fresco

Quand un gamin est arrivé pour lui donner un coup de mainWhen a kid came along to offer a hand
Mais avant qu'elle ait le temps d'accepterBut before she had time to accept it
Il lui frappe la tête, peu importe si elle est morteHits her over the head, doesn't care if she's dead
Parce qu'il a tout son bijou et son portefeuille'Cause he's got all her jewellery and wallet

Tu peux rire, tu peux faire la moueYou might laugh, you might frown
En te baladant dans LondresWalkin' 'round London town

Le soleil brille dans le ciel, oh pourquoi, oh pourquoiSun is in the sky, oh why, oh why
Est-ce que je voudrais être ailleurs ?Would I wanna be anywhere else?
Le soleil brille dans le ciel, oh pourquoi, oh pourquoiSun is in the sky, oh why, oh why
Est-ce que je voudrais être ailleurs ?Would I wanna be anywhere else?

Quand tu regardes avec tes yeuxWhen you look with your eyes
Tout semble joliEverything seems nice
Mais si tu regardes deux foisBut if you look twice
Tu peux voir que tout est mensongeYou can see it's all lies

La vie, ouais, c'est la vie en ville (Angel, Dalston, Stockwell)Life, yeah, that's city life (Angel, Dalston, Stockwell)
Ouais, c'est la vie en ville (Clapton, Soho, Ladbroke Grove)Yeah, that's city life (Clapton, Soho, Ladbroke Grove)
Ouais, c'est la vie en villeYeah, that's city life
La vie, ouais, c'est la vie en ville (Camden, Brixton, Putney)Life, yeah, that's city life (Camden, Brixton, Putney)
Ouais, c'est la vie en ville (Tottenham, Chiswick, Old Kent Road)Yeah, that's city life (Tottenham, Chiswick, Old Kent Road)
Ouais, c'est la vie en villeYeah, that's city life

Le soleil brille dans le ciel, oh pourquoi, oh pourquoiSun is in the sky, oh why, oh why
Est-ce que je voudrais être ailleurs ?Would I wanna be anywhere else?
Le soleil brille dans le ciel, oh pourquoi, oh pourquoiSun is in the sky, oh why, oh why
Est-ce que je voudrais être ailleurs ?Would I wanna be anywhere else?

Le soleil brille dans le ciel, oh pourquoi, oh pourquoiSun is in the sky, oh why, oh why
Est-ce que je voudrais être ailleurs ?Would I wanna be anywhere else?
Le soleil brille dans le ciel, oh pourquoi, oh pourquoiSun is in the sky, oh why, oh why
Est-ce que je voudrais être ailleurs ?Would I wanna be anywhere else?

Quand tu regardes avec tes yeuxWhen you look with your eyes
Tout semble joliEverything seems nice
Mais si tu regardes deux foisBut if you look twice
Tu peux voir que tout est mensongeYou can see it's all lies

Quand tu regardes avec tes yeuxWhen you look with your eyes
Tout semble joliEverything seems nice
Mais si tu regardes deux foisBut if you look twice
Tu peux voir que tout est mensongeYou can see it's all lies

Tu peux voir que tout est mensongeYou can see it's all lies
Tu peux voir que tout est mensonge, mensonge, mensongeYou can see it's all lies, lies, lies

Escrita por: Iyiola Babalola / Darren Lewis / Lily Allen / Tommy McCook. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Thailli. Subtitulado por Monica. Revisiones por 11 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lily Allen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección