Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.926

I Don't Mind Babe

Lily Allen

Letra

Significado

No me importa nena

I Don't Mind Babe

No sé cómo empezóI don't know how it even started
Siempre pensé que éramos genialesI'd always thought that we were cool
Pero recientemente ha habido un cambio en tu comportamientoBut recently there's been a change in your demeanor
Eres como esas chicas desagradables de la escuelaYou're like those nasty girls from school
Mírate ahí acurrucado alrededor de la mesaLook at you huddled 'round the table there
Eres como una discusión con brujasYou're like an argument with witches
Mientras camino, no puedes dejar de susurrar y reírAs I walk by, you can't stop whispering and laughing
No sois más que un montón de viejas perras tristesYou're just a bunch of sad old bitches

No me importa, tengo mejores cosas que hacerI don't care, I've got better things to do
No voy a permitir que me sientas como una mierdaI will not be made to feel like shit by you
Hubo un tiempo en que ya no me impresionabasThere was a time, you don't impress me anymore
Aquí está tu abrigo, amor, allí está la puertaHere's your coat, love, there's the door

¿No crees que ya es hora de que tomemos caminos separados?Don't you think it's time we went our separate ways?
Para decirlo sin rodeos, por favor, sal de mi vistaTo put it bluntly, please just get out my face
Sí, puedes gritar y puedes chillar hasta que estés tristeYeah, you can scream and you can shout until you're blue
No me importa nena, ¿quién carajo eres tú?I don't mind babe, who the fuck are you?

¿Creas tú estas situaciones?Do you create these situations
Porque no tienes nada más que hacer'Cause you've got nothing else to do
Es como si siempre tuvieras que tenerla tomada con alguienIt's like you've always got to have it in for someone
Tú y tu maldita tripulaciónYou and your God forsaken crew
Bueno chicas, creo que vuestros días están contadosWell girls, I think your days are numbered
Y creo que probablemente tú también lo sabesAnd I think you probably know that too
Sé que es difícil para ti escucharlo, pero deberías escucharI know it's hard for you to hear, but you should listen
'Porque todo es absolutamente cierto'Cause it's all absolutely true

No me importa, tengo mejores cosas que hacerI don't care, I've got better things to do
No voy a permitir que me sientas como una mierdaI will not be made to feel like shit by you
Hubo un tiempo en que ya no me impresionabasThere was a time, you don't impress me anymore
Aquí está tu abrigo, amor, allí está la puertaHere's your coat, love, there's the door

¿No crees que ya es hora de que tomemos caminos separados?Don't you think it's time we went our separate ways?
Para decirlo sin rodeos, por favor, sal de mi vistaTo put it bluntly, please just get out my face
Sí, puedes gritar y puedes chillar hasta que estés tristeYeah, you can scream and you can shout until you're blue
No me importa nena, ¿quién carajo eres tú?I don't mind babe, who the fuck are you?

Sé exactamente cómo operasI know exactly how you operate
Te he visto hacerlo una y otra vezI've seen you do it time and time again
Sigue así hasta que haya algo que quieras de míYou keep it up until there's something that you want from me
Entonces decidirás que somos los mejores amigosThen you'll decide that we're the best of friends

No me importa, tengo mejores cosas que hacerI don't care, I've got better things to do
No voy a permitir que me sientas como una mierdaI will not be made to feel like shit by you
Hubo un tiempo en que ya no me impresionabasThere was a time, you don't impress me anymore
Aquí está tu abrigo, amor, allí está la puertaHere's your coat, love, there's the door

¿No crees que ya es hora de que tomemos caminos separados?Don't you think it's time we went our separate ways?
Para decirlo sin rodeos, por favor, sal de mi vistaTo put it bluntly, please just get out my face
Sí, puedes gritar y puedes chillar hasta que estés tristeYeah, you can scream and you can shout until you're blue
No me importa nena, ¿quién carajo eres tú?I don't mind babe, who the fuck are you?
No me importa nena, ¿quién carajo eres tú?I don't mind babe, who the fuck are you?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lily Allen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección