Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 199

Pushing Up Daisies

Lily Allen

Letra

Empujando hacia arriba margaritas

Pushing Up Daisies

No sé cómo decírtelo
I don't know how to tell you

No sé cómo decirlo en voz alta
Don't know how to say it aloud

No me has puesto de mal humor
You haven't put me in a bad mood

Soy de ti
It's you I'm all about

Podría tomar unos tragos
Might take a few drinks

Para escupir esto
To spit this out

Pero realmente, realmente te echo de menos cuando no estás cerca
But I really, really miss you when you're not around

Oh, no quiero asustarte
Oh, I don't want to freak you out

Pero probablemente voy a asustarte
But I'm probably gonna freak you out

Debería cerrar mi boca
Should shut my mouth

Pero últimamente, he estado pensando en tal vez
But lately, I've been thinking about maybe

Tener uno de tus bebés
Having one of your babies

Podría tomar tu nombre
I could take your name

Sólo reclame
Just claim me

Te salvaré si tú me salvas
I'll save you if you'll save me

Hasta que estemos empujando margaritas
Till we're pushing up daisies

Sólo tú y yo, nena
Just you and me, babe

Cariño, puedo ver que te importa
Baby, I can see that you care

No voy a ir a ninguna parte
I'm not going anywhere

Prométeme que no necesitas tener miedo
Promise you don't need to be scared

No voy a ir a ninguna parte
I'm not going anywhere

Cariño, puedo ver que te importa
Baby, I can see that you care

No voy a ir a ninguna parte
I'm not going anywhere

Prométeme que no necesitas tener miedo
Promise you don't need to be scared

Capturando muchos sentimientos
Catching lots of feelings

Quiero decir que se siente como amor
Wanna say it feels like love

Cuando se trata de estas cosas
When it comes to these things

Parece que lo jodo todo
I seem to fuck it all up

Nunca he sido demasiado bueno en todo esto
Never been too good at all this stuff

No quiero perderte, ¿crees en nosotros?
I don't want to lose you, do you believe in us?

Oh, no quiero asustarte
Oh, I don't want to freak you out

Pero probablemente voy a asustarte
But I'm probably gonna freak you out

Sé que debería cerrar la boca
Know I should shut my mouth

Pero últimamente, he estado pensando en tal vez
But lately, I've been thinking about maybe

Tener uno de tus bebés
Having one of your babies

Podría tomar tu nombre
I could take your name

Sólo reclame
Just claim me

Te salvaré si tú me salvas
I'll save you if you'll save me

Hasta que estemos empujando margaritas
Till we're pushing up daisies

Sólo tú y yo, nena
Just you and me, babe

Cuando estamos en nuestros 80
When we're in our 80s

Espero que no me odies
Hope that you don't hate me

Un día, estaremos empujando las margaritas
One day, we'll be pushing up the daisies

Empujando las margaritas
Pushing up the daisies

Cuando estamos en nuestros 80
When we're in our 80s

Espero que no me odies
Hope that you don't hate me

Un día, estaremos empujando las margaritas
One day, we'll be pushing up the daisies

Empujando las margaritas
Pushing up the daisies

¿Te quedarás conmigo hasta que no quede nada?
Will you stay with me till there's nothing left?

Cuando hayamos perdido los dientes, duerma en camas separadas
When we've lost our teeth, sleep in separate beds

Cuando sólo somos una tensión en el NHS
When we're just a strain on the NHS

¿Te quedarás conmigo?
Will you stay with me?

Si empiezo a votar por mis propios intereses
If I start to vote for my own interests

Si estoy leyendo Daily Mail saber lo que es mejor
If I'm Daily Mail reading know what's best

Swanning por aquí en mis pantuflas y bata
Swanning round here in my slippers and dressing gown

Espero que me des un vestido
Hope you'd give me a dressing down

Cuando estamos en nuestros 80
When we're in our 80s

Espero que no me odies
Hope that you don't hate me

Un día, estaremos empujando las margaritas
One day, we'll be pushing up the daisies

Empujando las margaritas
Pushing up the daisies

Cuando estamos en nuestros 80
When we're in our 80s

Espero que no me odies
Hope that you don't hate me

Un día, estaremos empujando las margaritas
One day, we'll be pushing up the daisies

Empujando las margaritas
Pushing up the daisies

Cuando estamos en nuestros 80
When we're in our 80s

Espero que no me odies
Hope that you don't hate me

Porque un día, estaremos empujando las margaritas
Cause one day, we'll be pushing up the daisies

Empujando las margaritas
Pushing up the daisies

Cuando estamos en nuestros 80
When we're in our 80s

Espero que no me odies
Hope that you don't hate me

Un día, estaremos empujando las margaritas
One day, we'll be pushing up the daisies

Empujando las margaritas
Pushing up the daisies

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lily Allen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção