Traducción generada automáticamente
Shelter You
Lily Allen
Refugio
Shelter You
¿No sabes que va a llover?
Don't you know it's gonna rain
Todas las cosas que he dicho que hago
All the things I said I do
No los arreglé, ¿verdad?
I didn't fix them, did I?
En un avión, no quiero irme
On a plane, I don't want to go away
No pude evitarlo, ¿verdad?
I couldn't help it, could I?
No quiero arrastrarte hacia abajo
I don't want to drag you down
Voy a protegerte
I'm just gonna shelter you
Te mantiene caliente, seguro y sano
Keep you warm, safe and sound
No es de ti escuchar a la multitud
It's not like you to listen to the crowd
Es sólo este pueblo sucio
It's just this dirty town
Sigue y sigue durante días
It goes on and on for days
Desde la cortina, vemos estrellas
From the curtain, we see stars
No paré eso, ¿verdad?
I didn't stop that, did I?
Entonces el dolor
Then the pain
Nos ponemos mejor sólo para encontrar lo mismo de nuevo
We get better just to find the same again
No pude evitarlo, ¿verdad?
I couldn't help it, could I?
No quiero arrastrarte hacia abajo
I don't want to drag you down
Te voy a dar refugio
I just gonna shelter you
Te mantiene caliente, seguro y sano
Keep you warm, safe and sound
No es propio de ti usar tus ojos así en mí
It's not like you to use your eyes like that on me
No escuches a la multitud
Don't listen to the crowd
Es sólo este pueblo sucio
It's just this dirty town
No me rompas
Don't break me
No me rompas
Don't break me
No me rompas
Don't break me
No me rompas
Don't break me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lily Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: