Traducción generada automáticamente

Tennis
Lily Allen
Tennis
Tennis
Papa est rentré pour la première fois depuis des semainesDaddy's home for the first time in weeks
Le dîner est sur la table, dis aux enfants qu'il est temps de mangerGot the dinner on the table, tell the kids it's time to eat
Et j'ai préparé le plat préféré de mon bébé, mais il n'avait pas l'air d'en avoir rien à foutreAnd I made my baby's favourite, but he didn't seem to care
Je me dis juste qu'il a le décalage horaire et je suis contente de l'avoir iciI just tell myself he's jet-lagged and I'm glad to have him here
Puis tu m'as montré une photo sur InstagramThen you showed me a photo on Instagram
C'était comment tu as repris ton téléphone directement de mes mainsIt was how you grabbed your phone back right out of my hands
Alors j'ai lu ton messageSo I read your text
Et maintenant je le regretteAnd now I regret it
Je n'arrive pas à comprendre comment tu as joué au tennisI can't get my head 'round how you've been playing tennis
Si c'était juste du sexeIf it was just sex
Je ne serais pas jalouseI wouldn't be jealous
Tu ne veux pas jouer avec moiYou won't play with me
Et c'est qui Madeline ?And who's Madeline?
J'ai besoin d'être seule, alors je suis allée au litI need to be alone, so I took myself to bed
J'ai reçu beaucoup d'infos, maintenant je peux même plus traiterI got a lot of information, now I can't even process
Alors j'ai écrit un petit email et je t'ai dit ce que j'ai vuSo I wrote a little email and I told you what I saw
Puis tu es montée dans la chambre et tu as tout mis sur mon dosThen you came up to the bedroom and you made it all my fault
Mais tu as changé les règles, tu as brisé les règlesBut you moved the goalposts, you've broken the rules
J'ai essayé de m'adapter, mais tu m'as pris pour une idioteI tried to accommodate, but you took me for a fool
Alors j'ai lu ton messageSo I read your text
Et maintenant je le regretteAnd now I regret it
Je n'arrive pas à comprendre comment tu as joué au tennisI can't get my head 'round how you've been playing tennis
Si c'était juste du sexeIf it was just sex
Je ne serais pas jalouseI wouldn't be jealous
Tu ne veux pas jouer avec moiYou won't play with me
Et c'est qui putain de Madeline ?And who the fuck is Madeline?
Da, da-da, da-da-da, c'est qui Madeline ? (C'est qui Madeline ?)Da, da-da, da-da-da, who's Madeline? (Who's Madeline?)
Da, da-da, da-da-da, c'est qui Madeline ? (C'est qui Madeline ?)Da, da-da, da-da-da, who's Madeline? (Who's Madeline?)
Da, da-da, da-da-da, c'est qui Madeline ? (C'est qui Madeline ?)Da, da-da, da-da-da, who's Madeline? (Who's Madeline?)
Da, da-da, da-da-da, c'est qui Madeline ? (Non, mais c'est qui Madeline, en fait ?Da, da-da, da-da-da, who's Madeline? (No, but who is Madeline, actually?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lily Allen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: