Transliteración y traducción generadas automáticamente
共鳴 (空虚な石) (kyoumei [kuukyo na ishi])
Lily Chou Chou
Resonanz (Leere Steine)
共鳴 (空虚な石) (kyoumei [kuukyo na ishi])
Der lange Weg biegt und führt hierher
長い道は曲がってここへ来てる
Nagai michi wa magatte koko e kiteru
Dort geht es weiter
その先にも続く
Sono saki ni mo tsuzuku
Nur die Zeit hat still eingegraben
時だけが静かに刻んだ
Toki dake ga shizuka ni kizanda
Ich war kurz davor, erwachsen zu werden, hab's dann aufgegeben
大人になりかけてやめてしまった
Otona ni narikakete yamete shimatta
In meinem Inneren
心の内側で
Kokoro no uchigawa de
Fand ich viele Spiegel
何枚もの鏡を見つけた
Nanmaimo no kagami wo mitsuketa
Die Freude, dich zu treffen
あなたに会う喜び
Anata ni au yorokobi
Die Traurigkeit, dich zu treffen, ist schmerzhafter, weil
あなたに会う切なさより苦しいのは
Anata ni au setsunasa yori kurushii no wa
In meinem Herzen
まだ私の心の中に
Mada watashi no kokoro no naka ni
Eine leere Absicht lauert
空虚な意志が潜むから
Kuukyo na ishi ga hisomu kara
Ich wurde nur geboren, um zu leben
生きていくためだけに生まれてきた
Ikite iku tame dake ni umarete kita
Gibt es einen anderen Sinn?
他に意味があるの
Hoka ni imi ga aru no
Ist es das Wort Liebe?
それが何か愛という言葉か
Sore ga nanika ai to iu kotoba ka
Am Straßenrand schaue ich auf ein zerrissenes Plakat
道の端で破れたポスターに
Michi no hashi de yabureta posutaa ni
Die Worte darauf ziehen meine Aufmerksamkeit an
書かれている言葉に目をやる
Kakarete iru kotoba ni me wo yaru
Die Liebe ist hier, Gott ist in dir
愛はここに 神はあなたの中に
"Ai wa koko ni kami wa anata no naka ni"
Dort bricht es ab
そこで途切れてる
Soko de togireteru
Jenseits des Universums, am Ende der Seele
宇宙の先 魂の果てで
Uchuu no saki tamashii no hate de
Aus diesem Körper
この肉体の中から
Kono nikutai no naka kara
Entsteht ein Klang, der zu dir gelangt
響きが生まれてあなたに辿り着いて
Hibiki ga umarete anata ni tadoritsuite
Die Bedeutung der resonierenden Worte
共鳴する言葉の意味を
Kyoumei suru kotoba no imi wo
Breitet sich aus
超えて広がる
Koete hirogaru
Die Freude, dich zu treffen
あなたに会う喜び
Anata ni au yorokobi
Die Traurigkeit, dich zu treffen, ist schmerzhafter, weil
あなたに会う切なさより苦しいのは
Anata ni au setsunasa yori kurushii no wa
In meinem Herzen
まだ私の心の中に
Mada watashi no kokoro no naka ni
Eine leere Absicht lauert
空虚な意志が潜むから
Kuukyo na ishi ga hisomu kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lily Chou Chou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: