Traducción generada automáticamente

Heaven Or Hell
Lilyisthatyou
Ciel ou Enfer
Heaven Or Hell
Mhmm mmm mm mhmm mm omm omm ommMhmm mmm mm mhmm mm omm omm omm
L'amour est dans l'air et je peux plus respirerLove is in the air and I can't breathe
J'aime pas gâcher leurs yeux pour qu'ils voient pasHate to ruin their eyes so they can't see
Que tout le monde est maléfique à sa façon (sa façon)That everybody's evil in their own way (own way)
Et tout le monde doit céder un jour (un jour)And everybody's gotta give in someday (someday)
Un jourSomeday
Un jour (ouais, ouais) bébé, j'en peux plusSomeday (ay, ay) baby, I'm done
J'espère que tu t'es amuséI hope you had fun
T'étais pas différentYou weren't any different
On est fini et tu n'as juste pas écoutéWe're over and over you just didn't listen
Souviens-toi de nos prixRemember our prices
Je ne suis pas sur la liste des gentilsI'm not on the nice list
Je garde mon côté coquinI'm keeping it naughty
J'ai essayé d'être sage, mais le diable m'a vu (m'a vu)I tried to be good, but the devil he saw me (saw me)
C'est ciel ou c'est enferIt's heaven or it's hell
Tu es sous mon charmeYou're under my spell
Enroulé autour de mon doigt, perdu dans mes murmuresWrapped around my finger, lost in my whispers
(Oh) oh chut(Oh) oh shh
Parce que je meurs d'amourBecause I'm dying for love
Je me sens seule dès que je me réveilleI feel alone as soon as I wake up
Et je pensais avoir rencontré le bonAnd I thought that I met the one
Un garçon d'en haut mais, oh là là, j'avais tortA boy from above but, oh boy, was I wrong
Enfer, je reviendrai, je ne serai pas longHell, I'll be back, I won't be long
(Mourant d'amour)(Dying for love)
Bébé, je suis du poison que tu essaies de réparerBaby, I'm poison you're trying to fix me
Mais j'aime être folleBut I like being crazy
Je ne veux pas que tu me changesI don't want you to change me
Je sais que je suis son ange, mais quand mêmeI know I'm his angel, but still
Je ne suis pas une sainteI'm not a saint
Le diable continue de m'appelerThe devil keeps on calling me
Et je ne peux pas le faire attendreAnd I just can't make him wait
Je quitterais le côté obscurI would leave the dark side
Pour un garçon comme toiFor a boy like you
Parce qu'ils ont toujours l'air bien'Cause they always look good
Dès le début, la prochaine chose que je saisFrom the beginning next thing that I know
Je tourne le dos et il péchait, oh DieuTurn my back and he's sinning oh, God
Oh Dieu, oh ciel, ne veux-tu pas me ramenerOh God, oh heaven won't you take me back
(Oh, ciel, ne veux-tu pas me ramener)(Oh, heaven won't you take me back)
Un garçon a volé mon cœurA boy stole my heart
Peux-tu s'il te plaît me le rendreCan you please get it back
Je vais investir dans ton malI'll invest in your evil
Faire tout ce que tu demandesDo all that you ask
Ils me disent, "Sois sage" (mais)They tell me, "Be good" (but)
Mais, mais je n'ai jamais été douée pour çaBut, but I've never been good at that
C'est ciel ou c'est enferIt's heaven or it's hell
Tu es sous mon charmeYou're under my spell
Enroulé autour de mon doigt, perdu dans mes murmuresWrapped around my finger, lost in my whispers
(Oh) oh chut(Oh) oh shh
Parce que je meurs d'amourBecause I'm dying for love
Je me sens seule dès que je me réveilleI feel alone as soon as I wake up
Et je pensais avoir rencontré le bonAnd I thought that I met the one
Un garçon d'en haut mais, oh là là, j'avais tortA boy from above but, oh boy, was I wrong
Enfer, je reviendrai, je ne serai pas longHell, I'll be back, I won't be long
(Mourant d'amour)(Dying for love)
C'est ciel ou c'est enferIt's heaven or it's hell
Tu es sous mon charmeYou're under my spell
Enroulé autour de mon doigt, perdu dans mes murmuresWrapped around my finger, lost in my whispers
(Oh) oh chut(Oh) oh shh
Parce que je meurs d'amourBecause I'm dying for love
Je me sens seule dès que je me réveilleI feel alone as soon as I wake up
Et je pensais avoir rencontré le bonAnd I thought that I met the one
Un garçon d'en haut mais, oh là là, j'avais tortA boy from above but, oh boy, was I wrong
Enfer, je reviendrai, je ne serai pas longHell, I'll be back, I won't be long
(Mourant d'amour)(Dying for love)
Nous sommes le bon ciel, ça va finir amèrement (uh, uh, uh, uh)We are the good sky, gonna have a bitter end (uh, uh, uh, uh)
Parce que tu es un ange, garçon (uh, uh)'Cause you're an angel, boy (uh, uh)
Et je n'ai besoin d'aucun ami (uh, uh)And I don't need no friends (uh, uh)
Pas ici pour courir après quelqu'un avec un haloNot here to chase anybody with a halo
(Uh, uh, uh, uh) enfer, non(Uh, uh, uh, uh) hell, no
Mieux vaut passer à quelqu'un de doux (uh, uh, uh, uh)Better move on to someone who's sweet (uh, uh, uh, uh)
Parce que je suis morte à l'intérieur'Cause I've been dead inside
Depuis cinquante-deux semaines (uh, uh, uh, uh)For fifty-two weeks (uh, uh, uh, uh)
Temps de confession, tu es mon péché préféréConfession time you're my favorite sin
Un jour si tu l'avais vu venirOne day if you saw it coming
Quand tu as vu ce qu'il y a à l'intérieurWhen you saw what's within
Je suis morte à l'intérieur depuis cinquante-deux semainesI've been dead inside for fifty-two weeks
(Uh, uh, uh) uh, uh, uh, uh, uh, uh(Uh, uh, uh) uh, uh, uh, uh, uh, uh
(Mourant d'amour, mourant d'amour(Dying for love, dying for love
Mourant d'amour) uh, uh, uh, uh, uh, uhDying for love) uh, uh, uh, uh, uh, uh
(Mourant d'amour, mourant d'amour(Dying for love, dying for love
Mourant d'amour)Dying for love)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lilyisthatyou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: