Traducción generada automáticamente

The First Half Second
Lilys
El Primer Medio Segundo
The First Half Second
Nacido Tayt Fairchild de dos jugadores de ruletaBorn Tayt Fairchild of two roulette wheelers
A quienes el Señor pidió gemelosWhom the lord diddeth ask for twins
El Señor reflexionó y envió a Fairchild alláThe lord diddeth ponder and sent Fairchild yonder
A los brazos de los jugadoresTo the arms of the wheelers
Oh bienvenido nuestro nuevo invitado y anfitrión Tayt FairchildOh welcome our new guest and host Tayt Fairchild
Estás pagado en su totalidad, siéntete libre de ser tú mismoYou're paid in full, feel free to be yourself
Me dijeron que la filantropía estaba muerta ahoraThey told me philanthropy was dead now
Hermano, ten un centavo, déjame mantenerte abajoBrother have a dime, let me keep you down
Hermano, la filantropía está muerta...Brother man, philanthropy is dead...
Como si alguna vez estuviera allíLike it was ever there
Creó la enfermedad para sacar a los sanadoresMade the illness to bring out the healers
Rockefellers para salvar al ShaRockefellers to save the Shah
Oh Irán se enfureció, tomó a sus hijos en su lugarOh Iran grew irate, took their sons in his place
En la embajada de proscritosIn the embassy of outlaws
Oh bienvenido nuestro nuevo invitado y anfitrión Tayt FairchildOh welcome our new guest and host Tayt Fairchild
Estás pagado en su totalidad, siéntete libre de ser tú mismoYou're paid in full, feel free to be yourself
Me dijeron que la filantropía estaba muerta ahoraThey told me philanthropy was dead now
Hermano, ten un centavo, déjame mantenerte abajoBrother have a dime, let me keep you down
Hermano, la filantropía está muertaBrother man, philanthropy is dead
HermanoBrother man
Todavía bienvenido nuestro nuevo invitado y anfitrión Tayt FairchildStill welcome out new guest and host Tayt Fairchild
Que haya suficiente para todos los demásMay there be enough for everybody else
Me dijeron que la filantropía estaba muerta ahoraThey told me philanthropy was dead now
Hermano, ten un centavo, déjame mantenerte abajoBrother have a dime, let me keep you down
La filantropía está muertaPhilanthropy is dead
Hermano, ¿tomarás el centavo en su lugar?Brother will you take the dime instead?
Haz que Tayt Fairchild sea un jugador de suma cum laudeGrow Tayt Fairchild to suma cum wheeler
Que sepas que como arriba, así abajoMay you know as above, so below
Así que cuando se revele, y todo lo demás sea una locuraSo when there's revealing, and all else is freaking
Cada aliento viene y vaEach breath it comes and goes
Oh bienvenido nuestro nuevo invitado y anfitrión Tayt FairchildOh welcome our new guest and host Tayt Fairchild
Estás pagado en su totalidad, siéntete libre de ser tú mismoYou're paid in full, feel free to be yourself
Me dijeron que la filantropía estaba muerta ahoraThey told me philanthropy was dead now
Hermano, ten un centavo, déjame mantenerte abajoBrother have a dime, let me keep you down
La filantropía está muertaPhilanthropy is dead
HermanoBrother man
Todavía bienvenido nuestro nuevo invitado y anfitrión Tayt FairchildStill welcome our new guest and host Tayt Fairchild
Que haya suficiente para todos los demásMay there be enough for everybody else
Me dijeron que la filantropía estaba muerta ahoraThey told me philanthropy was dead now
Hermano, ten un centavo, déjame mantenerte abajoBrother have a dime, let me keep you down
La filantropía está muertaPhilanthropy is dead
Hermano, ¿no tomarás el centavo en su lugar?Brother won't you take the dime instead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lilys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: