Traducción generada automáticamente
Sirène
Lim
Sirena
Sirène
SirenaSirène
Eh sí! aquí van algunas medidas como una tormentaEh ouais ! v'la quelques mesures en guise d'orage
Sirena, Triple Violencia UrbanaSirène, Triple Violence Urbaine
Yo sueño con tomar al sacerdote como rehénMoi, j'rêve de prendre le prêtre en otage
Tipo atar, desvestir, luego llevarlo a una jaulaGenre ligotage, déculottage, puis l'prendre dans une cage
Donde las paredes están pintadas de gris, el color ensucia las manosLà où les murs sont peints en gris, la couleur salit les mains
¿Qué quieres de este país, donde evitamos al vecino?Que veux tu de ce pays, où on évite son voisin
Calificados de salvajes desde la escuelaQualifiés de sauvages depuis la scolarité
En realidad, nuestras vidas son solo desviacionesEn vérité nos vies ne sont qu'dérapages
En la ciudad resuenan, los ecos de una sirenaDans la ville résonnent, les relans d'une sirène
Violencia urbana que golpea a las familias al despertarViolence urbaine qui assomme les familles à leur réveil
Te hablo de cosas reales, aquí el mal se extiendeJ'te parle de choses réelles, ici le mal s'étend
Tu universo interrumpido por mi visión del vacíoTon univers entrecoupé par ma vision du néant
La vida es dura, hermano, para aquellos que buscan referenciasLa vie est dure, frangin, pour ceux qui veulent des repères
La violencia apaga el estribillo que los jóvenes cantan en coroLa violence éteint le refrain que les jeunes reprennent en chœur
Generación llena de amargura que fuma marihuana cada díaGénération, pleine d'aigreur qui fume le shit chaque jour
Mis compras pesadas por gramo, mis tropiezosMes achats pesés au gramme, mes accidents de parcours
Es difícil ver con claridad pero no pierdas la cabezaC'est difficile d'y voir clair mais ne perd pas la tête
La calle ha prestado sus aceras a vendedores en chándalLa rue a prêté ses trottoirs à des vendeurs en survet'
Un Francia en caos, con los rebeldes en falta de todoUne France en bordel, aux insoumis en manque tout
El RMI, las APL y las críticas que vuelven locoLe RMI, les APL et les critiques qui rendent fou
Panel de resentimientos, la calle lo lleva en el corazónPanel de ressentiments, la rue a ça dans le cœur
Allá algunos ganan dinero sin conocer la felicidadLà-bas certains font de l'argent sans même connaître le bonheur
SirenaSirène
El ruido que te asustaLe bruit qui t'affole
Te grita el sonido en dieciséis noveno, haz estallar el alcoholTe gueule du son en seize neuvième, fais péter l'alcool
Coro:Refrain :
Eh sí! aquí van algunas medidas como una tormentaEh ouais ! v'la quelques mesures en guise d'orage
Métek, no hay censuras porque nos importan un comino sus ultrajesMétek, y a pas d'censures car on s'en fou de leurs outrages
Yo sueño con tomar al sacerdote como rehénMoi, j'rêve de prendre le prêtre en otage
Tipo atar, desvestir, luego llevarlo a una jaulaGenre ligotage, déculottage, puis l'prendre dans une cage
No necesito ser un mago para saber que tenemos mala imagenJ'ai pas b'soin d'être un mage pour savoir qu'on a mauvaise image
Lástima que estemos lejos de ser sabiosDommage qu'on soit loin d'être sages
Calificados de salvajes desde la escuelaQualifiés de sauvages depuis la scolarité
En realidad, nuestras vidas son solo desviacionesEn vérité nos vies ne sont qu'dérapages
Sirena es la sombra de mí mismo, tan ruidosa como un crimenSirène est l'ombre de moi-même, aussi bruyante qu'un crime
Gritos de una agresión, la indiferencia de los testigosDes hurlements d'une agression, l'indifférence des te-shmi
La etiqueta pegada en la piel, los mismos jóvenes siguen siendo reprobadosL'étiquette collée à la peau, les mêmes jeunes restent recalés
El siglo da miedo, generación con ventanas rotasLe siècle fait froid dans le dos, génération en vitres brisées
Primo, ¿sabías que muchos mueren decepcionados por la vida?Cousin, savais-tu que beaucoup mourraient déçus par la vie
La gente se vuelve envidiosa, la falta de dinero los destruyeLes gens sont devenus jaloux, le manque d'argent les détruit
Mejor vigila a tu hermana porque el ambiente es duroMieux vaut surveiller ta sœur car le climat est hardcore
Las comunidades se unen, el Estado boicotea el pañueloLes communautés se resserrent, l'Etat boycotte le foulard
La realidad se vuelve dura pero vamos, amigo, respiraLa réalité se fait dure mais vas-y, mec, respire
Algunos se drogan con la aguja y dicen disfrutarloCertains se shoutent à la piqûre et disent y prendre du plaisir
Sirena, la descripción de un mundo imperfectoSirène, la description d'un monde imparfait
El alcohol como válvula de escape, golpea a los policías perezososL'alcool comme défouloir, défonce les keufs paresseux
En un momento en que las torres se derrumban, hay muchas otras cosas en qué pensarA l'heure où s'écroulent les tours, bien d'autres choses à penser
Es el mismo vacío, cada día, que nos impulsa a drogarnosC'est le même vide, chaque jour, qui nous pousse à nous défoncer
Sirena, aquí está mi advertenciaSirène, voici mon avertissement
Donde las paredes sufren, la violencia urbana se extiendeLà où les murs ont de la peine, la violence urbaine s'étend
CoroRefrain
Eh, en mi calle, hermano, es un caosEh, dans ma rue, fréro, c'est l'carnage
Además, los polis juegan a ser superhéroes en los bloqueosEn plus les shmits jouent les super héros dans les barrages
Tengo rabia como túJ'ai la rage comme toi
Así que hermano, levanta tu tercer dedoAlors kho, lèves ton troisième doigt
Esta vez, es LIM, SirenaC'coup-ci, c'est LIM, Sirène
En Triple Violencia UrbanaSur Triple Violence Urbaine
Eh, representa a los hermanos que rondan en nuestros pasillos, en todas partes, en todas las ciudades, para todos los marginadosEh représente les frères qui traînent dans nos halls, partout, toute les villes, pour tous les galériens
Hermano, es para los veteranos del terrenoFréro, c'est pour les anciens du terrain
Los que causan problemas, como de costumbreCeux qui foutent la merde, comme d'habitude
Sí, sí, sí, síOuais, ouais, ouais, ouais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: