Traducción generada automáticamente
J'ai mal au coeur
Lim
Me duele el corazón
J'ai mal au coeur
Me duele el corazón, en casa hay demasiada presiónJ'ai mal au coeur, chez nous y'a trop d'pression
Demasiados hermanos menores terminan en detenciónTrop d'frères des mineurs s'retrouvent en détention
Me duele el corazón, sí, muchos han perdido la razónJ'ai mal au coeur ouais, trop ont perdu la raison
Y al salir de Villejuif se encuentran con 2 de tensiónEt en sortant de Villejuif s'retrouvent avec 2 de tension
Me duele el corazón, hermano, en casa hay demasiada presiónJ'ai mal au coeur ksah chez nous y'a trop de pression
Toxico, deja la droga y los productos de sustituciónToxico arrete la came et les produits de substitution
Mis hermanos y hermanas, es hora de la revoluciónMes frères et soeurs, c'est l'heure de la révolution
Todos con las manos en alto por todas las generacionesTout le monde la main en l'air pour toutes les générations
Sabes que tenemos una mala reputaciónTu sais on a trop une sale réputation
Todos estamos quemados por su instituciónOn est tous cramé par leur institution
Demasiado condenados por su jurisdicciónTrop condamnés par leur juridiction
Vivimos en la mierda y no es una ficciónAllez, on vit dans la merde et c'est pas une fiction
Tal vez nos integremos, yo nací aquí al igual que muchosPeut être qu'on s'intègre, moi j'suis né ici comme beaucoup
de moros y negrosd'crouilles et de nègres
Huele a vinagre y la calle es la mafiaMec ça sent l'vinaigre et la rue c'est la pègre
Es mejor no dejar que tu hijo sea matado por alguienConvient de pas laisser son fils cané par un mec
No sirve de nada hacerse el valienteRien n'sert de faire le chaud
Todos somos hombres incluso en la cárcelOn est tous des hommes même en chien au cachot
Pregúntale a Maestro cuando atacamosDemande à Maestro quand on passe à l'assaut
Puente de Sèvres... sacamos fusiles de asalto de los cadáveresPont de Sèvres .... des cadavres on sort le fusil d'assault
Nos pone nerviosos porque nos jodemos entre nosotrosCa met les nerfs car on s'nique entre nous
En realidad, todos somos hermanos, todos unos malditosEn vrai on est tous des frères, tous les mêmes voyous
Y creamos cada día nuevos golpesEt on créer chaque jour de nouveaux coups
Ya que la vida en los bajos de los edificios tiene un sabor amargoVu qu'la vie en bas des tours a un sacré goût
Me duele el corazón, en casa hay demasiada presiónJ'ai mal au coeur, chez nous y'a trop d'pression
Demasiados hermanos menores terminan en detenciónTrop d'frères des mineurs s'retrouvent en détention
Me duele el corazón, sí, muchos han perdido la razónJ'ai mal au coeur ouais, trop ont perdu la raison
Y al salir de Villejuif se encuentran con 2 de tensiónEt en sortant de Villejuif s'retrouvent avec 2 de tension
Me duele el corazón, hermano, en casa hay demasiada presiónJ'ai mal au coeur ksah chez nous y'a trop de pression
Toxico, deja la droga y los productos de sustituciónToxico arrete la came et les produits de substitution
Mis hermanos y hermanas, es hora de la revoluciónMes frères et soeurs, c'est l'heure de la révolution
Todos con las manos en alto por todas las generacionesTout le monde la main en l'air pour toutes les générations
Todos solidarios hermano (X4)Tous solidaire frère (X4)
Yo me cago en el Estado, me cago en sus madresMoi j'nique l'Etat, nique leurs mères
Normal, animal, todos estamos muriéndonos de hambreNormal, animal on creve tous la dalle
Amantes del dinero sucio, creadores de escándalosAmateur d'argent sale, créateur de scandales
Vamos, recoge, sí, corremos más rápido que las balas, hermanoVasy remballe, ouais, on court plus vite que les balles tsah
Sobre nuestras vidas en estas malditas callesSur nos vies dans nos putains d'teci
Alcohol en la vejiga, hermano, cuento mi historiaAlcool dans la vessie kho j'balance mon récit
La de un joven del terrenoCelui d'un jeune galérien du terrain
LIM, estoy lejos de ser un padrinoLIM j'suis loin d'être un parrain
Me duele el corazón, en casa hay demasiada presiónJ'ai mal au coeur, chez nous y'a trop d'pression
Demasiados hermanos menores terminan en detenciónTrop d'frères des mineurs s'retrouvent en détention
Me duele el corazón, sí, muchos han perdido la razónJ'ai mal au coeur, ouais, trop ont perdu la raison
Y al salir de Villejuif se encuentran con 2 de tensiónEt en sortant de Villejuif s'retrouvent avec 2 de tension
Me duele el corazón, hermano, en casa hay demasiada presiónJ'ai mal au coeur ksah chez nous y'a trop de pression
Toxico, deja la droga y los productos de sustituciónToxico arrete la came et les produits de substitution
Mis hermanos y hermanas, es hora de la revoluciónMes frères et soeurs, c'est l'heure de la révolution
Todos con las manos en alto por todas las generacionesTout le monde la main en l'air pour toutes les générations
Envío una dedicatoriaJ'balance une dédicace
Para mis hermanos en el hospital psiquiátricoPour mes frères en HP
¿Por qué se vuelven racistas si no tenemos respeto?Pourquoi ca fait des rascistes qu'on a pas d'respect
Si parecemos sospechosos cuando andamos por la ciudadQu'on a l'aspect d'un suspect quand on traine dans la ville
Nuestras vidas penden de un hiloTasspé nos vies ne tiennent qu'à un fil
Operación, nos quedamos porque a menudo se pone a pruebaOpé on reste car souvent sa se teste
No soy el mejor pero la peste para aquellos que cambian de bandoJ'suis pas l'best mais la peste pour ceux qui tourne leurs vestes
Banlieue Ouest es como la banlieue Nord, Sud, EstBanlieue Ouest c'est comme la banlieue Nord, Sud, Est
En casa ha habido demasiadas muertesChez nous y'a eu trop d'morts
Demasiados cuerpos no identificablesTrop d'corps non identifiables
¿Cómo quieres que sea amable?Comment veux-tu qu'j'sois aimable
Y que se vayan a joder por el diabloEt puis qu'ils aillent s'faire niquer par le diable
Porque en estos días, poca gente es confiableCar de nos jours, rares sont les gens fiables
Los jóvenes reemplazan los libros por la drogaLes petits remplacent les livres par le shit
En sus mochilasDans leurs cartables
Pongo las cartas sobre la mesa como mi amigo MelchiusJ'met cartes sur table comme mon pote Melchius
Incluso en la playa en la arena no encuentro la sonrisaMême à la plage sur l'sable j'trouve pas l'rictus
Porque solo chupan para poder salir adelanteCar rien qu'sa suce pour pouvoir se sortir pendant
mientras otros se rascan las pulgas o por nada se peleanque d'autres grattent des puces ou pour un rien tize
Me duele el corazón, en casa hay demasiada presiónJ'ai mal au coeur, chez nous y'a trop d'pression
Demasiados hermanos menores terminan en detenciónTrop d'frères des mineurs s'retrouvent en détention
Me duele el corazón, sí, muchos han perdido la razónJ'ai mal au coeur ouais, trop ont perdu la raison
Y al salir de Villejuif se encuentran con 2 de tensiónEt en sortant de Villejuif s'retrouvent avec 2 de tension
Me duele el corazón, hermano, en casa hay demasiada presiónJ'ai mal au coeur ksah chez nous y'a trop de pression
Toxico, deja la droga y los productos de sustituciónToxico arrete la came et les produits de substitution
Mis hermanos y hermanas, es hora de la revoluciónMes frères et soeurs, c'est l'heure de la révolution
Todos con las manos en alto por todas las generacionesTout le monde la main en l'air pour toutes les générations



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: