Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 314

Enfance Maltraitée

Lim

Letra

Infancia Maltratada

Enfance Maltraitée

Esta es la historia de una chica llamada ChristelleV'la l'histoire de cette fille qu'on appelle Christelle
Que cada noche pasa a recoger a su hermanito en el jardín de infantesQui chaque soir passe prendre son p'ti frere à la maternelle
Y antes de regresar a casa de su padreEt avant de rentrer chez son paternel
Juega con su amiga AmelElle joue avec sa copine Amel
En su pequeño callejónDans sa petite ruelle
Todavía demasiado joven para saber que la vida es cruel, hermanoEncore trop jeune pour savoir que la vie est cruelle, frere
Demasiado joven para entender por qué ya no ve a su madreTrop jeune pour comprendre pourquoi elle voit plus sa mere
Maldita sea, demasiado joven para pasar hambreMerde, trop jeune pour qu'elle creve la dale
Cielo, ponla bajo tu buena estrellaCiel mets la sous ta bonne étoile
Además, es hermosaEn plus elle est belle
Hermosa como un diamante negro Pero a veces la ven con un ojo moradoBelle comme un diamant noire Mais parfois on l'appercoit avec un oeil au beurre noire
Y en su mirada 'hagar'Et dans son regard ''hagar''
Se lee el desesperoOn lit le désespoire
Se nota que está deprimidaOn voit qu'elle a l'cafard
Y en cuanto se menciona a su padre el borrachoEt dés qu'on parle de son pére l'soulard
De inmediato se pone a llorarD'emblé elle fond en larmes
Comienza a temblar, a oscurecerseElle se met à trembler, ombrer
Solo quiere ser amadaElle ne demande qu'à être combler en amour
Cansada de discursos violentos, cansada de ser golpeadaMare des discours violents, mare d'être battue
Cuando su padre llega borrachoQuand son pére rentre en piccolant
Ella tiene derecho al cinturónElle a le droit à la ceinture
Y ahí, me dice que duerme en un armarioEt là, elle me dit qu'elle dort dans un placard
Lejos de su hermanitoA l'eccart de son p'ti frere
A quien tanto le gusta verQu'elle aime tant voir
Y a veces su padre le dice que vaya a besar al pájaroEt qu'parfois son pére lui dit de venir embrasser l'oiseau
Acariciar los huevos cuando se acuesta boca arribaLui carresser les oeufs quand il s'allonge sur l'dos
Mierda, es repugnantePutain c'est crados
¿Cómo se puede hacer eso a un niño??Comment peut-on faire ça à un enfant ??
Hay que ser más que sádicoFaut être plus que sados
Más que delincuentePlus que delinquant
Pero afortunadamente, una vida se puede reconstruirMais heureusement une vie sa se reconstruie
¡Así que pequeño, rompe el silencio y haz ruido!Alors p'ti faut briser le silence et faire du bruit !!!

Estribillo: (x2)ReFraiN : (x2)
Infancias maltratadasEnfances maltraitées
Padres incestuososPéres incestieux
Vidas lamentadasVies regrettées
Actos vilesActes vissieux
Violencias repetidasViolences repétées
En un hogar es vergonzosoDans un foyer c'est honteux

Esta es la historia de un joven llamado JulienV'la l'histoire d'un jeune garçon qu'on appelle Julien
Estudiante de quinto grado en un pequeño puebloEleve de CM1 dans un p'ti patlin
Y al igual que buen hijo de cristianosEt tout comme bon fils de chrétiens
Va al CatecismoIl va au Cathéchisme
Y reza para que el mundo no caiga en el egoísmoEt prit pour que le monde ne plonge plus dans l'égoïsme
Reza para que el mundo sea salvado de los terremotosPrit pour que le monde soit épargné des seïsmes
Sea salvado del racismo, del fascismo y del extremismoSoit épargné du racisme, du fashisme et de l'extrémisme
< esmali roya, ALI >< esmali roya, ALI >
A este niño le sucedió lo mismo que a Charlie al mediodíaA cet enfant, il est arrivé la même chose que Charlie dans l'midi
Y al salir del catecismo, en lugar de regresar a casaEt à la sortie du cathé, au lieu de rentrer
Se queda con el cura toda la nocheIl tient compagnie au curé, toute la soirée
Y ahí este supuesto hombre de Dios, un desgraciadoEt là ce soit disant homme de Dieu, un merdeux
Comienza a hacerle cosas odiosas, cosas vergonzosas, asquerosasSe met à lui faire des trucs odieux, des trucs honteux, ideux
Como la cara del diabloComme le visage du diable
Señor, encuentro eso lamentableMonsieur, jtrouve ça minable
Que todos seamos bendecidos por los cielosSoyons tous bénis par les cieux
En serio, es horribleSerieu sa craint
Por culpa de eso, algunos niños se han apagadoA cause de ça certains gosses se sont éteints
Primo, canta conmigo este estribillo...Cousin chante avec moi ce refrain ...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección