Traducción generada automáticamente

Robbery
Lime Cordiale
Vol
Robbery
Un autre week-end, une nouvelle histoireAnother weekend, a new story
J'ai trouvé un diamant dans la mine la plus sombreI found a diamond in the darkest mine
On a commencé à parler, à faire la causetteWe started speaking, small talking
Sur la pointe des pieds, au-delà de la frontièreTip toe over the borderline
Elle a laissé son rouge à lèvres sur ma joueShe left her lipstick on my cheek
Je me retourne, elle a disparu en un clin d'œilI turn around, she vanished in a blink
Elle est chez moi, et je peux à peine dormirShe home to me, and I can barely sleep
Je cherche, attends, c'est elle, arrête cette filleI'm lookin' for, wait that's her, stop that girl
Hé ! Il y a eu un volHey! There's been a robbery
Elle a volé mon cœur et s'est tiréeShe stole my heart and then took off on me
J'ai dit hé, il y a eu un volI said hey, there's been a robbery
Elle a volé mon cœur, elle en avait assez de moiShe stole my heart, she had enough of me
Partout où je vais, partout où je vaisEverywhere I go, everywhere I go
Je mets des affiches de rechercheI put up wanted signs
J'ai dit hé, il y a eu un volI said hey, there's been a robbery
Je suppose que je ne saurai jamais, je ne saurai jamaisI guess I'll never, I'll never know
Qui tu esWho you are
Qui tu esWho you are
Qui tu esWho you are
Qui tu esWho you are
J'ai de la fièvre, je transpire à grosses gouttesI've got a fever, a cold sweating
C'est dur de passer à travers le quotidienIt's hard to make it through the day to day
Les mains vides, juste là où tu m'as laisséEmpty handed, right where you left me
Une clope remplit le cendrierA ciggie's filling up the ash tray
J'ai toujours son rouge à lèvres sur ma joueStill got her lipstick on my cheek
Je me retourne, elle a disparu en un clin d'œilI turn around, she vanished in a blink
Elle est chez moi, et je peux à peine dormirShe home to me, and I can barely sleep
Je cherche, attends, c'est elle, arrête cette filleI'm lookin' for, wait that's her, stop that girl
Hé ! Il y a eu un volHey! There's been a robbery
Elle a volé mon cœur et s'est tiréeShe stole my heart and then took off on me
J'ai dit hé, il y a eu un volI said hey, there's been a robbery
Elle a volé mon cœur, elle en avait assez de moiShe stole my heart, she had enough of me
Partout où je vais, partout où je vaisEverywhere I go, everywhere I go
Je mets des affiches de rechercheI put up wanted signs
J'ai dit hé, il y a eu un volI said hey, there's been a robbery
Je suppose que je ne saurai jamais, ouais je ne saurai jamaisI guess I'll never, yeah I'll never know
Qui tu esWho you are
Qui tu esWho you are
Qui tu esWho you are
Qui tu esWho you are
Elle a laissé son rouge à lèvres sur ma joueShe got her lipstick on my cheek
Elle a disparu en un clin d'œilShe vanished in a blink
Et je peux à peine dormirAnd I can barely sleep
Mm, ouaisMm, yeah
J'ai toujours son rouge à lèvres sur ma joueStill got her lipstick on my cheek
Je me retourne, elle a disparu en un clin d'œilI turn around, she vanished in a blink
Elle est chez moi, et je peux à peine dormirShe home to me, and I can barely sleep
Ouais, attends, c'est elle, arrête cette filleYeah, wait that's her, stop that girl
Hé ! Il y a eu un volHey! There's been a robbery
Elle a volé mon cœur et s'est tiréeShe stole my heart and then took off on me
J'ai dit hé, il y a eu un volI said hey, there's been a robbery
Elle a volé mon cœur, elle en avait assez de moiShe stole my heart, she had enough of me
Partout où je vais, partout où je vaisEverywhere I go, everywhere I go
Je mets des affiches de rechercheI put up wanted signs
Hé, il y a eu un volHey, there's been a robbery
Je suppose que je ne saurai jamais, ouais je ne saurai jamaisI guess I'll never, yeah I'll never know
Qui tu esWho you are
Qui tu esWho you are
Ouais, je ne saurai jamais qui tu esYeah, I'll never know who you are
Qui tu esWho you are
Ouais, je ne saurai jamais qui tu esYeah, I'll never know who you are
Qui tu esWho you are
Ouais, je ne saurai jamais qui tu esYeah, I'll never know who you are
Qui tu esWho you are
Je ne saurai jamais.I'll never know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lime Cordiale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: